Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bon d’enlèvement
Portuguese translation:
guia de remessa
Added to glossary by
Gil Costa
Jan 22, 2012 14:29
12 yrs ago
1 viewer *
French term
bon d’enlèvement
French to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Protocolo de Segurança
I- CONSIGNES PRÉVENTIVES
• Signaler si du produit se trouve déjà dans la citerne.
Le produit non déclaré en entrée et reconnu, en sortie, en quantité pourra être facturé par RUBIS TERMINAL.
• La citerne doit être présentée en parfait état de propreté. Une attestation de nettoyage sera à présenter à RUBIS TERMINAL ou le bon d’enlèvement précédent.
• Signaler si du produit se trouve déjà dans la citerne.
Le produit non déclaré en entrée et reconnu, en sortie, en quantité pourra être facturé par RUBIS TERMINAL.
• La citerne doit être présentée en parfait état de propreté. Une attestation de nettoyage sera à présenter à RUBIS TERMINAL ou le bon d’enlèvement précédent.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | guia de remessa | Manuela Domingues |
4 +1 | talão de levantamento | Martine COTTARD |
4 | borderô de retirada | yves la |
Proposed translations
18 hrs
Selected
guia de remessa
Dans le secteur des transports et des protocoles de sécurité, nous parlons de guia de remessa, mais je ne suis pas en désaccord avec Martine. Tout dépend du contexte. Personnellement, j'utilise "guia de remessa".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
+1
24 mins
talão de levantamento
talão referente à última vez que o camião foi levantado da área onde se efectua a lavagem (será isso?)
19 hrs
borderô de retirada
Para o BR, seria uma Nota Fiscal, com certeza para retirar mercadoria.
Something went wrong...