Glossary entry

German term or phrase:

.....in der Finanzbuchhaltung PAUSCHAL GEBUCHTEN Umbewertung.....

English translation:

single remeasurement of the ... in the financial accounts

Added to glossary by Ted Wozniak
Sep 9, 2011 17:38
12 yrs ago
2 viewers *
German term

.....in der Finanzbuchhaltung PAUSCHAL GEBUCHTEN Umbewertung.....

German to English Bus/Financial Accounting inventory costing
Die Inventurkalkulation wird im Rahmen der Bilanzbewertung zum Jahresabschluss verwendet. Sie dient der Ermittlung von Herstellkosten nach Rechnungslegungsvorschriften im Rahmen des Niederstwert- Ermittlungsverfahrens im Jahresabschluss. Im Ergebnis führt das Verfahren zu einer in der Finanzbuchhaltung pauschal gebuchten Umbewertung des
Bestandes an Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen, sowie Halb- und Fertigfabrikaten.

Es ist ein FI/CO Finance / Controlling Dokument, dem SAP Anwendungen zugrunde gelegt werden sollen; also Controlling mithilfe des SAP Moduls CO.
Change log

Sep 14, 2011 14:04: Ted Wozniak Created KOG entry

Proposed translations

29 mins
Selected

single remeasurement of the ... for financial accounting purposes

but the SAP manual may have some wonderful Denglish phrasing for this.

What appears to be happening here is that, rather than resulting in entries for an item-by-item remeasurement of inventories of paw materials, consumables and supplies and finished and unfinished goods, the system makes a single (lump sum/pauschal) entry to adjust the carrying amount of these inventories.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-09-09 18:08:25 GMT)
--------------------------------------------------

oder "...in the financial accounts"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot Ted, I will have the chance to discuss your assumption with the author of the German document very soon. I had not thought about these opportunities. Thanks for being so alert. "

Reference comments

1 day 19 hrs
Reference:

schau mal hier...

Note from asker:
Danke Oliver, ich wühle mich parallel durch sämtliches SAP Material, das ich finden kann, um abzugleichen. Es ist hin und wieder sogar in der dt. Fassung schwer zu verstehen, wenn man als Nicht-Informatiker da ran geht. Danke für Deinen Tipp. Gruß Carmen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search