Glossary entry

German term or phrase:

Fiskus

English translation:

Tax collector

Added to glossary by Fuad Yahya
Mar 6, 2001 19:01
23 yrs ago
1 viewer *
German term

Fiskus

German to English Bus/Financial Law: Taxation & Customs
"Die Haelfte fuer den Fiskus" -- half for the tax authorities?

Proposed translations

2 hrs
Selected

Tax collector

"Half for the tax collector."

This is less formal than "tax authorities," but less slangish than "tax man."

Fuad
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
13 mins

half for the tax man

You have the right meaning. Fiskus is very commonly used to mean the tax authorities. However this sounds like a pretty low-key text, so the very casual "tax man" may fit, or the IRA for a US audience?
Reference:

general knowledge

Peer comment(s):

Annie Robberecht, C. Tr.
Something went wrong...
17 mins

tax authorities, treasury

You are correct!


HTH
Peer comment(s):

Annie Robberecht, C. Tr.
Something went wrong...
4 hrs

tax authorities

You have the right term
Something went wrong...
7 hrs

fiscal authorities

Maybe the answer depends a little on your target version of English. If it is GB then I believe "fiscal authorities" to be the better choice.
"tax man" is slightly slangy American.

Oxford Duden in fact defines it as "Government (as managing state finances), for which fiscal authorities would be a shorter version.
Reference:

Oxford Duden

Something went wrong...
8 hrs

taxes

You could also say "half goes for taxes."

just a suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search