Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Alleinstellungsmerkmal voll ausspielen
English translation:
exploited its unique features to the full/took full advantage of its unique features
Added to glossary by
Wendy Streitparth
Jun 5, 2012 15:09
11 yrs ago
5 viewers *
German term
Alleinstellungsmerkmal voll ausspielen
German to English
Bus/Financial
Marketing
marketing hype
• Die xx-Messe konnte ihr Alleinstellungsmerkmal voll ausspielen: Die Kombination aus Fach- und Endkunden-Messe überzeugte.
Vielen Dank!
Vielen Dank!
Proposed translations
(English)
Change log
Jun 5, 2012 15:12: writeaway changed "Field (specific)" from "Idioms / Maxims / Sayings" to "General / Conversation / Greetings / Letters" , "Field (write-in)" from "(none)" to "marketing hype"
Jun 11, 2012 07:34: Wendy Streitparth Created KOG entry
Nov 13, 2016 09:31: Steffen Walter changed "Field" from "Marketing" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
exploited its unique features to the full/took full advantage of its unique features
-
Peer comment(s):
agree |
David Moore (X)
: Exactly what I would have suggested
15 hrs
|
Thanks, David
|
|
agree |
John Hein-Hartmann
16 hrs
|
Thank you, John
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
20 hrs
|
Thank you, Harald
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank!"
25 mins
played its cards very well
I'd dare say "unique selling proposition" and "voll ausspielen" cannot be combined in such a way as to come up wit sump'n that's been used by many a(n) English native speaker before.
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: a trade fair holding a deck of cards is a bit odd imo/because in English it doesn't fly imo
29 mins
|
It is used in a figurative sense though, so why not? / I see. Alright then. So be it. I'ma get up and try again nexx time.
|
1 hr
capitalized on/took full advantage of its status as the unchallenged provider
or:
capitalized on its unrivaled competitive advantage/status as the (unchallenged) leading trade fair
capitalized on its unrivaled competitive advantage/status as the (unchallenged) leading trade fair
3 hrs
made the most of its hallmark of uniqueness
Another variation. (Sometimes a marathon is more rewarding than a sprint).
Peer comment(s):
neutral |
Kim Metzger
: When we consider the end product (half English, half Denglish), "hallmark of uniquesness" might be just the ticket.
2 hrs
|
Thank you. Your thoughtfulness it always appreciated.
|
Discussion
Nur mal so als Denkanstoß