Glossary entry

German term or phrase:

erforderliche SAR-Raumspitze 10 W/kg

English translation:

required SAR spatial peak 10 W/kg

Added to glossary by margarete
Nov 25, 2004 05:07
19 yrs ago
German term

erforderliche SAR-Raumspitze 10 W/kg

German to English Marketing Telecom(munications) Handfunkgeraet
I´ve got one for the cellular technology experts out there...

I have no idea what this means, nor can I find any reference.

SAR refers to "Specific Absorption Rate" which is described as "A measure of the rate at which RF energy is absorbed by the body"

This is from a technical specifications data sheet and the whole section looks like this:

SAR (Specific Absorption Rate)
ENV. 50.155-2 . . . . . . . . . . . . . Niveau «Workers»,
durchschnittl. Gewicht 10 g,
durchschnittl. Zeit 6 min.,
***erforderliche SAR-Raumspitze 10 W/kg**

The only thing I found for "Raumspitze" is "room height" in an architectural context, but I doubt this is it. And what does W/kg refer to.

Thanks for your help!!!
Proposed translations (English)
4 +1 SAR room/field peak 10 W/kg

Discussion

Non-ProZ.com Nov 25, 2004:
Thanks Thomas,
you're a real life saver. Since you seem to know what you are talking about. Could you let me know if the rest of the section is correct like this:
SAR (Specific Absorption Rate)
ENV. 50.155-2 ...................... level �Workers�,
average weight 10 g,
average time 6 minutes,
required SAR room/field peak 10 W/kg

I am not quite sure if Zeit refers to "time" or "duration".

Thank you very much!!

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

SAR room/field peak 10 W/kg

Raumspitze ist ein sog. Impuls der innherhalb eines definierten Raums (Feld)ensteht oder erzeugt wird, ähnlich einer Stromspitze (current peak).
W/kg bedeutet Watt/kg, somit wird die Kraft/Stärke der Raumspitze ausgedrückt die sich auf 1kg Masse auswirkt.

Hoffe das hilft weiter

cheers

Thomas

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 23 mins (2004-11-25 13:30:44 GMT)
--------------------------------------------------

Hi,

in diesem Falle wäre die Zeit im Sinne von Dauer -> duration.

bis dann

Thomas
Peer comment(s):

agree Ken Cox : Almost agree: I think 'SAR spatial peak" is the usual term (145 google hits in combination with SAR and field, versus 0 for 'room/field peak' in combination with SAR).
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Thomas, also for the extra help! And special thanks to Kenneth for the last minute save. Actually you could have posted your own answer... :-) so, thanks to both of you for the great help!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search