Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
DOB-Linie
English translation:
= Damenoberbekleidungs-Linie ("ladieswear collection", or words to that effect.)
Added to glossary by
PaLa
Jun 30, 2005 11:08
18 yrs ago
1 viewer *
German term
DOB-Linie
German to English
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
picture frames
"xxxxx ist die neue junge DOB-Linie von yyyyy"
- from a description of a clothing firm's summer collection (for ladies).
This is a rush job, so any help would be greatly appreciated. Thanks.
- from a description of a clothing firm's summer collection (for ladies).
This is a rush job, so any help would be greatly appreciated. Thanks.
Proposed translations
(English)
4 +3 | Damenoberbekleidungs-Linie | Stephen Sadie |
4 | womens' fashion tops | Dr. John Trutnau (X) |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
Damenoberbekleidungs-Linie
;-
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-30 11:11:54 GMT)
--------------------------------------------------
range of ladies\'outer clothing
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-30 11:11:54 GMT)
--------------------------------------------------
range of ladies\'outer clothing
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much indeed for the speedy and helpful response. For the glossary, I've added the English term "ladieswear collection", which (despite the missing apostrophe) appears to be the standard term in the rag trade. ("Outer garments" is offputtingly unglamorous, and "ladies' wear" doesn't really work.)"
6 hrs
womens' fashion tops
female fashion tops / womens' fashion tops geht auch
Something went wrong...