Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anschlagtechnik
English translation:
connector technology
Added to glossary by
earthreptile
Mar 16, 2007 08:02
17 yrs ago
German term
Anschlagtechnik
German to English
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Hi-Tech Textiles
XXX ist ein Steckverbinder, der auf die speziellen Anforderungen von textilen Leitungen in Hinsicht auf **Anschlagtechnik**, Haptik und Zugentlastung ausgelegt ist.
Can anyone with help with Anschlagtechnik, please? I've only managed to find attachment technology but am not sure this sounds right. Have got Haptik=haptic and Zugentlastung=strain relief here, but would be grateful if someone could help make sense of these 3 terms in conjunction.
Can anyone with help with Anschlagtechnik, please? I've only managed to find attachment technology but am not sure this sounds right. Have got Haptik=haptic and Zugentlastung=strain relief here, but would be grateful if someone could help make sense of these 3 terms in conjunction.
Proposed translations
(English)
3 | connector technology | Textklick |
3 | hoisting equipment | silvia glatzhofer |
Proposed translations
33 mins
Selected
connector technology
Given what you said before, and Ken's research here http://www.proz.com/kudoz/1174799
We're not talking about heavy steel cables, right?
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2007-03-16 08:48:05 GMT)
--------------------------------------------------
Following your note: I'm convinced now that Ken had it right. (I expect you've noticed from Google that "Anschlagtechnik" can also mean fretboard technique, as in guitars?
Misleading term, really.
We're not talking about heavy steel cables, right?
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2007-03-16 08:48:05 GMT)
--------------------------------------------------
Following your note: I'm convinced now that Ken had it right. (I expect you've noticed from Google that "Anschlagtechnik" can also mean fretboard technique, as in guitars?
Misleading term, really.
Note from asker:
Thanks - no, we're not talking about heavy steel cables. This is from an article about high-tech elastic yarn, so connector techology would make sense here. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help."
3 mins
hoisting equipment
ist das einzige Wort, das ich dafür kenne
hoisting oder lifting
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-03-16 08:07:07 GMT)
--------------------------------------------------
wollte noch dazu sagen, dass mir das in diesem Kontext aber eigenartig vorkommt.
Vielleicht einfach securing oder attachment
hoisting oder lifting
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-03-16 08:07:07 GMT)
--------------------------------------------------
wollte noch dazu sagen, dass mir das in diesem Kontext aber eigenartig vorkommt.
Vielleicht einfach securing oder attachment
Something went wrong...