Glossary entry

German term or phrase:

in sich hineinfressen

Italian translation:

tenersi tutto dentro

Added to glossary by Saskia Ponzi
Jul 30, 2008 08:57
15 yrs ago
2 viewers *
German term

in sich hineinfressen

German to Italian Other Psychology
seminario per consulenti di vendita. Consigli su come affrontare un colloquio
. Probleme direkt ansprechen;
. nicht in sich „hineinfressen“ und sich anschließend darüber ärgern.

Chiarissimo il significato ma non riesco a renderlo (ho provato con "chiudersi", ma si perde il senso del tormento interiore, anche "rodersi" ma non riesco a far quadrare la frase).
Grazie
Change log

Aug 1, 2008 09:12: Saskia Ponzi Created KOG entry

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

tenersi tutto dentro

...o tenersi le cose dentro. Non solo la rabbia, ma proprio tutto...
Peer comment(s):

agree Christel Zipfel
20 mins
Danke, Christel.
agree Vera Schladitz del Campo (X) : das gefällt mir am besten.
1 hr
Dankeschön :-)
agree AdamiAkaPataflo : :-)
18 hrs
Grazie mille...
agree Zea_Mays : sì, qui il fegato lo si rode successivamente, per non aver parlato direttamente dei problemi.
22 hrs
...anche a te. Hai ragione, il rodersi viene dopo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+2
3 mins

non rodersi lo stomaco

raretracce-
Scusami la derivazione anarchica, ma sono stressato e anch'io a volte penso come sarebbe bello non rodersi lo stomaco, ma credere fermamente nella religione ...
raretracce.splinder.com/post/15668254

gruppo dei Calvi-
Ciò non significa che questi problemi, e la sofferenza che provocano, ... impallidire, rodersi lo stomaco, sobbalzare, girare la testa, svenire, etc… ...
groups.msn.com/gruppodeiCalvi/ilsupportopsicologico.msnw
Peer comment(s):

agree Alessandra Carboni Riehn
54 mins
Grazie Alessandra
agree ELISA GIUSTI : rodere rende bene l'idea, anche se personalmente lo abbinerei a fegato, cioè "rodersi il fegato". :)
4 hrs
Grazie Elisa... "rodersi lo stomaco / il fegato"
Something went wrong...
3 mins

rodersi dentro

una proposta! ciao, Annalisa

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2008-07-30 09:05:05 GMT)
--------------------------------------------------

non rodersi dentro e poi arrabbiarsi... Io rimango per "rodersi"
Something went wrong...
54 mins

mandare giù la collera

quindi: non mandare....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search