Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
Üresjárati veszteség
English translation:
No-load loss
Added to glossary by
EDIMART
Mar 5, 2010 11:04
14 yrs ago
Hungarian term
Üresjárati veszteség
Hungarian to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
A kifejezés 11kV és 22kv –os feszültségszintű transzformátorok specifikációjában található.
Előre is köszönöm a segítséget.
Előre is köszönöm a segítséget.
Proposed translations
(English)
4 +4 | No-load loss | Daniel Pankovics (X) |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
No-load loss
"The no-load loss can be significant, meaning that even an idle transformer constitutes a drain on an electrical supply, which encourages development of low-loss transformers (also see energy efficient transformer)."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-05 12:16:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://findarticles.com/p/articles/mi_m0BPR/is_10_21/ai_n625...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-05 12:16:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://findarticles.com/p/articles/mi_m0BPR/is_10_21/ai_n625...
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
Something went wrong...