Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
dobrze pojęty interes
angielski translation:
best interest
Added to glossary by
Simon Cygielski
Apr 6, 2009 14:29
15 yrs ago
9 viewers *
polski term
dobrze pojęty interes
polski > angielski
Biznes/finanse
Biznes/handel (ogólne)
uznać należy, iż podjęcie uchwały (...) leży w dobrze pojętym interesie Spółki
Mam wrażenie że to "mowa trawa", ale jest to oficjalny dokument spółki i chciałbym uniknąć zbytnich interpretacji. Proszę o sugestie, jak sobie z tym poradzić.
Mam wrażenie że to "mowa trawa", ale jest to oficjalny dokument spółki i chciałbym uniknąć zbytnich interpretacji. Proszę o sugestie, jak sobie z tym poradzić.
Proposed translations
(angielski)
3 +9 | best interest | Maciek Drobka |
3 | well-understood interest | Darius Saczuk |
2 | well being | geopiet |
Proposed translations
+9
4 min
Selected
best interest
Wydaje się pasować...
http://tinyurl.com/cfszkk
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-04-06 16:30:54 GMT)
--------------------------------------------------
Ja bym jednak jakiś przymiotnik zostawił -- wyrzucenie go wydaje mi się zbyt daleko idącą ingerencją. Inna sprawa, jaki przymiotnik ew. wyrażenie przymiotnikowe powinien się tu znaleźć.
http://tinyurl.com/cfszkk
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-04-06 16:30:54 GMT)
--------------------------------------------------
Ja bym jednak jakiś przymiotnik zostawił -- wyrzucenie go wydaje mi się zbyt daleko idącą ingerencją. Inna sprawa, jaki przymiotnik ew. wyrażenie przymiotnikowe powinien się tu znaleźć.
Note from asker:
Tylko czy "dobrze pojęty" i "najlepszy" interes to to samo? właśnie to mnie zastanawia, jak i to, czy wogóle warto sobie tym głowę zawracać. |
Peer comment(s):
agree |
msokolow
15 min
|
dziękuję
|
|
agree |
Rafal Korycinski
19 min
|
dziękuję
|
|
agree |
clairee
: dobrze pojęty interes = jak najlepszy interes
1 godz.
|
dziękuję :o)
|
|
agree |
MagdalenaJanik
2 godz.
|
dziękuję
|
|
agree |
Piotr Rypalski
3 godz.
|
dziękuję
|
|
agree |
Michal Berski
3 godz.
|
dziękuję
|
|
agree |
inmb
4 godz.
|
dziękuję
|
|
agree |
Agnieszka Stolarczyk
5 godz.
|
dziękuję
|
|
agree |
Beata Claridge
6 godz.
|
dziękuję
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki wszystkim za pomoc."
9 min
well-understood interest
Inna opcja
http://www.google.com/search?hl=en&q="well-understood intere...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-04-06 14:40:55 GMT)
--------------------------------------------------
The Management Board will only utilize the
above authorization if the exclusion of the subscription right in the individual case is in the
well understood interest of the Company and its shareholders.
http://www.google.com/search?hl=en&q="well-understood intere...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-04-06 14:40:55 GMT)
--------------------------------------------------
The Management Board will only utilize the
above authorization if the exclusion of the subscription right in the individual case is in the
well understood interest of the Company and its shareholders.
Note from asker:
Zastanawiałem się nad tym, ale nie wiem, czy mowę-trawę warto tłumaczyć na mowę-trawę, skoro tak naprawdę nie wiadomo co ani to ani to znaczy? czy może lepiej po prostu napisać "in the company's interest"? Tak czy inaczej, dziękuję za pomoc. |
12 godz.
well being
well being
noun
a contented state of being happy and healthy and prosperous;
noun
a contented state of being happy and healthy and prosperous;
Example sentence:
Decisions made by E2\'s integration solution team must be made with the company\'s well being in mind.
Reference:
Discussion