Glossary entry

Polish term or phrase:

wymuszać wytrzymałość naprężeń

English translation:

force the strength to stresses

Added to glossary by Marian Krzymiński
Feb 20, 2012 19:15
12 yrs ago
3 viewers *
Polish term

wymuszać wytrzymałość naprężeń

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Tekst dotyczy elewacji starego budynku
Zmieniające się warunki pogodowe wymuszają na zewnętrznej warstwie elewacji wytrzymałość wszystkich naprężeń....

Bardzo proszę o pomoc
Proposed translations (English)
4 force the strength to stresses
Change log

Apr 19, 2012 18:46: Marian Krzymiński changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1352368">Wesola's</a> old entry - "wymuszać wytrzymałość naprężeń"" to ""force the strength to stresses""

Discussion

Wesola (asker) Feb 20, 2012:
Bardzo dziękuję. Niestety bzdury też trzeba czasem tłumaczyć :)

Proposed translations

52 mins
Selected

force the strength to stresses

Po polsku to znaczy: wymuszać wytrzymałość NA naprężenia a nie wymuszać wytrzymałość naprężeń; co jest oczywiście bzdurą.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search