Glossary entry (derived from question below)
Mar 31, 2004 12:13
20 yrs ago
2 viewers *
Polish term
markizy
Polish to English
Other
Cooking / Culinary
ciasteczka
Proposed translations
(English)
4 -2 | oreo cookies | Agata Piskorska |
4 +3 | cream-filled cookies | awdotia |
5 +1 | sandwich cookies | pidzej |
4 | custard creams | Mag_Da |
Proposed translations
-2
18 mins
Selected
oreo cookies
zwłaszcza je¶li s± czekoladowe z waniliow± mas±:))
Peer comment(s):
neutral |
lim0nka
: oreo to nazwa własna, a markizy mają przeróżne smaki
33 mins
|
Technicznie tak, ale taka jak ksero - AFAIK można j± stosować w odniesieniu do rodzaju ciastek:)) Podałam j± jako alternatywę dla cream-filled, bo te to nie zawsze markizy.
|
|
disagree |
pidzej
: (trademark infringement)
1 hr
|
disagree |
Mariusz Stepien
: Sam producent Oreosów nazywa jest sandwich cookiesami, więc nie ma potrzeby zaprzęgać w tłumaczeniu nazwy handlowej. http://tjonlinestore.com/xcart43/images/P/5828-01.jpg
3393 days
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Zgadza się, dziękuję"
+3
1 min
cream-filled cookies
propozycja
+1
1 hr
sandwich cookies
bo filled miałyby chiba lepiszcze wewnątrz a nie między kukisami
Peer comment(s):
agree |
Mariusz Stepien
: Oreo to właśnie sandwich cookies (jak pisze o nich sam producent) i tak moim zdaniem najlepiej tłumaczyć nasze markizy.
3393 days
|
894 days
Discussion
Dla bezpiecze�stwa mo�na napisa� 'oreo-type'. Zreszta markizy to tez byla nazwa wlasna. Pozdrawiam i ide kupic delicje (jaffa cakes), hihi.