Glossary entry

Polish term or phrase:

...sobie ... sobie

English translation:

..goes one way, whereas....goes another (way)

Added to glossary by Monika Rozwarzewska
Mar 26, 2006 22:32
18 yrs ago
Polish term

...sobie ... sobie

Polish to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings powiedzonko
Męczę się z tym, kręcę i palce wykręcam. Jak takie coś ładnie powiedzieć? że np. prawo sobie, a życie sobie?

Proposed translations

+3
13 mins
Selected

..goes one way, whereas....goes another (way)

albo there is no coincidence between etc..
Peer comment(s):

agree Rafal Korycinski
2 mins
agree leff
9 hrs
agree robwoj : and many many more, ale bardzo trafne
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bardzo dziekuje!"
+6
4 hrs

..... one thing ... another

Propo;
law is one thing, life is another;
Peer comment(s):

agree Joanna Borowska : albo: quite another, IMO pasuje :o)
4 hrs
dzieki
agree A.G.
5 hrs
dzieki
agree Paulina Liedtke
8 hrs
dzieki
agree Michał Wiśniewski
8 hrs
dzieki
agree pidzej : (a sprawiedliwość musi być po naszej stronie)
9 hrs
dzieki
agree legato
3 days 1 hr
dzieki
Something went wrong...
8 hrs

The law says one thing, but the reality is something else / but the practice is another

No tak, drogi Ensorze, może niesłusznie dałem Ci "disagree", choć wydaje mi się, że jest subtelna różnica. Znalazłem w sumie dość podobne rozwiązanie :)
"Public policy is not logical sometimes," said Harry Pachon, executive director of USC's Tomás Rivera Policy Institute, a Latino think tank. "It's almost like Prohibition. The law says one thing, but the reality is something else." (1. link)
Alternatywa:
"Although anti-union firings and blacklists are illegal under Mexican law, "the law says one thing, but the practice is another," according to FAT President Benedicto Martinez." (2. link)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search