Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
blacha w kręgu
English translation:
(steel in) coils
Added to glossary by
Polangmar
Nov 19, 2009 18:48
14 yrs ago
4 viewers *
Polish term
blacha w kręgu
Polish to English
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
oferujemy blachę w kręgu i arkuszach...
Proposed translations
(English)
4 +1 | (steel in) coils | Polangmar |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
(steel in) coils
Można rozważyć samo "(We offer) coils", jeśli wcześniej było coś o blasze.
http://tinyurl.com/ybmev5o
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-11-19 19:07:11 GMT)
--------------------------------------------------
Ewentualnie:
- steel coils
Chociaż takie wyrażenie bez poprzedzającej je przydawki nie brzmi zbyt dobrze (przeważnie jest przydawka: http://tinyurl.com/yzwuaju - jednak wystąpienia są nie w tysiącach, lecz jest ich nieco ponad sto: http://tinyurl.com/yfp5ytx )
http://tinyurl.com/ybmev5o
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-11-19 19:07:11 GMT)
--------------------------------------------------
Ewentualnie:
- steel coils
Chociaż takie wyrażenie bez poprzedzającej je przydawki nie brzmi zbyt dobrze (przeważnie jest przydawka: http://tinyurl.com/yzwuaju - jednak wystąpienia są nie w tysiącach, lecz jest ich nieco ponad sto: http://tinyurl.com/yfp5ytx )
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...