Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
3-х проводная схема управления стрелочным электроприводом переменного тока
English translation:
three-wire AC switch control circuit
Added to glossary by
Fiona Paterson
Oct 18, 2007 13:02
16 yrs ago
Russian term
3-х проводная схема управления стрелочным электроприводом переменного тока
Russian to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Railways
Hello again!
This is about the same text as before. It's a series of R&D contracts for railways. The full phrase is
"Разработка варианта реле ППРМ для 3 - проводной схемы управления стрелочным электроприводом переменного тока"
So far, I've got "a PPRM relay for a 3 wire control circuit for an alternate current electric point machine" - would that make sense?
Help appreciated!
All the best
Fiona
This is about the same text as before. It's a series of R&D contracts for railways. The full phrase is
"Разработка варианта реле ППРМ для 3 - проводной схемы управления стрелочным электроприводом переменного тока"
So far, I've got "a PPRM relay for a 3 wire control circuit for an alternate current electric point machine" - would that make sense?
Help appreciated!
All the best
Fiona
Proposed translations
(English)
3 +1 | three-wire AC switch control circuit | Nik-On/Off |
4 | alternating current | Amy Lesiewicz |
4 | ---> | Igor Blinov |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
three-wire AC switch control circuit
..
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-18 16:01:34 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, what it looks like is the name of a relay rather than a machine, and I would transliterate it too.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-18 16:01:34 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, what it looks like is the name of a relay rather than a machine, and I would transliterate it too.
Note from asker:
Hello Nik On/Off! I'm still confused about how this fits with the реле ППРМ - could we say a PPRM relay for use in a three-wire AC switch control circuit - and presume that a PPRM relay is the name of a relay and nothing to do with the track laying and lifting machine you mentioned earlier? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!"
7 mins
alternating current
I'm not sure about the UK, but in the US it should read "alternating current," not "alternate current."
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-10-18 13:16:41 GMT)
--------------------------------------------------
Fiona - I won't pretend to have expertise I don't... I don't have specific railroad knowledge. Nik-On/Off "works in the field" so I'd take his suggestion more to heart.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-10-18 13:16:41 GMT)
--------------------------------------------------
Fiona - I won't pretend to have expertise I don't... I don't have specific railroad knowledge. Nik-On/Off "works in the field" so I'd take his suggestion more to heart.
Note from asker:
Thank you! You're right. And is the rest of the sentence OK? |
4 hrs
--->
3-wire control circuit for railway track switch AC drive
nothing lost anyway
nothing lost anyway
Something went wrong...