Glossary entry

Spanish term or phrase:

pedir

Portuguese translation:

propor

Added to glossary by Lilian Magalhães
Aug 4, 2008 00:42
15 yrs ago
Spanish term

pedir

Spanish to Portuguese Social Sciences Tourism & Travel informação a agentes de viagem
Paso 5: Cómo Cerrar la Venta
Puede que el cierre de la venta sea el paso que más se descuida en el proceso de ventas. Irónicamente, demasiados agentes le dedican demasiado tiempo a presentar el producto, luego no piden la venta y pierden el negocio. No deje que el cliente salga de su agencia sin pedirle la venta.
Razones por las que los agentes no piden la venta:
• Miedo al rechazo
• No piensan que es parte de su trabajo
• No saben cómo hacerlo


Obbservem o uso de pedir neste trecho..como ficaria melhor traduzi-los nas várias formas em que aparece?
Change log

Aug 4, 2008 00:42: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

propor

propor o negócio ao cliente, e não apenas apresentá-lo...
Peer comment(s):

agree Claudia Oitavén
6 hrs
agree Maria Teresa Borges de Almeida
6 hrs
agree Maria Soares
9 hrs
agree Maria Fandiño
12 hrs
agree Rosana Malerba
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
2 mins

fazer (a venda)

Diria "fazer" a venda. É como usamos aqui. Tá um pouco "raro" o pedir, mas me parece que esse é o significado em PT-BR nesse contexto.
Something went wrong...
4 mins

solicitar

Acho que s

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2008-08-04 00:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que pelo contexto seria a mais adequada.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search