May 11, 2008 13:01
16 yrs ago
4 viewers *
Turkish term
kaçıncı cumhurbaşkanı
Not for points
Turkish to English
Other
Government / Politics
Merhaba. Geçenlerde M. Ali Bey'in yaptığı gibi ben de bir zihin jimnastiği sorusu açmak istedim. Puansız bir soru.
İnternette rastladığım ve bir türlü sonuca bağlanamayan bir tartışmada, şu cümlenin İngilizcesi isteniyordu:
"Kenan Evren kaçıncı cumhurbaşkanımızdır?"
Benim aklıma, "What is the presidential number of Kenan Evren?" cümlesi geldi ve internette de böyle bir kullanım olduğunu gördüm. Lakin, bu "kaçıncı" kavramını daha iyi vurgulayacak bir çevirinin de olabileceğini düşünüyorum. Siz olsanız nasıl çevirirdiniz, ya da bunun için halihazırda kullanılan bir kalıp var mı?
İnternette rastladığım ve bir türlü sonuca bağlanamayan bir tartışmada, şu cümlenin İngilizcesi isteniyordu:
"Kenan Evren kaçıncı cumhurbaşkanımızdır?"
Benim aklıma, "What is the presidential number of Kenan Evren?" cümlesi geldi ve internette de böyle bir kullanım olduğunu gördüm. Lakin, bu "kaçıncı" kavramını daha iyi vurgulayacak bir çevirinin de olabileceğini düşünüyorum. Siz olsanız nasıl çevirirdiniz, ya da bunun için halihazırda kullanılan bir kalıp var mı?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
17 hrs
Selected
Which president was he, in terms of chronological order?
"Which president was he, in terms of chronological order?"
ya da
"Which president was he, in numerical order?"
şeklinde kullanılabilir sanırım.
ya da
"Which president was he, in numerical order?"
şeklinde kullanılabilir sanırım.
Comment: ""What number" da uygun gelmişti ama galiba en güzel ifade şekli bu ve benzeri şekillerde olacak. Yani "which" ve "chronological" ifadelerini içinde bulunduran bir cümleyle...
Zaten asıl amaç da antrenmandı. Katılan herkese teşekkürler."
+3
18 mins
What number Turkish president was/is Kenan Evren?
Böyle kullanılıyor.
What is the presidential number ifadesi herhalde "Kenan Bey'in reisicumhurluk sırası kaçtır?" kadar kasıcı olurdu. :)
What is the presidential number ifadesi herhalde "Kenan Bey'in reisicumhurluk sırası kaçtır?" kadar kasıcı olurdu. :)
Note from asker:
:) O bana da öyle gelmişti ama araştırdığımda çok resmi kaynaklarda bile o şekilde kullanılabildiğini gördüm. :) |
Peer comment(s):
agree |
Nagme Yazgin
: yep :)
1 min
|
thx
|
|
agree |
chevirmen
6 hrs
|
teşekkür ederim
|
|
agree |
Özden Arıkan
3 days 9 hrs
|
teşekkür ederim
|
+3
20 mins
what number president is ...
Boyle olacak.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-05-11 13:24:40 GMT)
--------------------------------------------------
Bir de 'manyth' var. Komik, yanlis, ama kullanildigini duyuyorum.
FYI
http://www.english-test.net/forum/ftopic18722.html
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-05-11 13:24:40 GMT)
--------------------------------------------------
Bir de 'manyth' var. Komik, yanlis, ama kullanildigini duyuyorum.
FYI
http://www.english-test.net/forum/ftopic18722.html
Note from asker:
Yok, how manyth biraz fazla kulak tırmalar. Geronimo İngilizcesi'ni andırıyor fazlasıyla ama ilk öneri için teşekkürler. Bu arada pek jimnastiklik bir durum yokmuş ortada. "what number" gayet bilinen bir kalıp olmasına rağmen, bazen doğru karşılık insanın aklına günlerce düşünse de gelmeyebiliyor :) |
Peer comment(s):
agree |
chevirmen
6 hrs
|
Tesekkurler.
|
|
agree |
Serkan Doğan
1 day 7 hrs
|
agree |
Özden Arıkan
3 days 9 hrs
|
9 hrs
Among our presidents taking office,in terms of numbers which is that of Mr Kenan Evren?
Generally speaking the term 'our ' was missing.
Note from asker:
I beleive this sentence is way more longer than it needs to be but thanks for the "our" addition ;) |
7 hrs
''Which number in the sequence of Turkish presidencies is that of Kenan Evren?
-
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-05-11 22:51:08 GMT)
--------------------------------------------------
Evet daha öncede cevaplamıştım.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-05-11 22:51:08 GMT)
--------------------------------------------------
Evet daha öncede cevaplamıştım.
Note from asker:
Anlaşılan daha önce de karşılaşmışsınız aynı soruyla. Bu şekilde aratınca başka yerlerdeki cevaplarınızı da gördüm ;) Teşekkürler. |
+1
20 hrs
In chronological terms, which President
I think the best answer will include the word "chronological" somewhere.
You can find the same question debated on this thread:
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20071119110554AA...
You can find the same question debated on this thread:
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20071119110554AA...
Note from asker:
Teşekkürler. Sanırım "chronological" kelimesiyle birlikte daha şık bir anlatım mümkün olabiliyor. |
233 days
What cardinal number does the president have?
self-explanatory
Discussion
http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=kenan evren kacinci c...