Glossary entry

Turkish term or phrase:

TÜMÖR DIŞI NEDENLER

English translation:

Non-tumor causes

Added to glossary by Aziz Kural
Apr 9, 2013 11:51
11 yrs ago
Turkish term

TÜMÖR DIŞI NEDI

Turkish to English Medical Medical (general) Operation
Yapılan hizmet 910750 kodlu Kolon segmental rezeksiyon ve Tümör dışı NEDI ifadesi var
Proposed translations (English)
3 Non-tumor causes
Change log

Apr 9, 2013 12:04: Aziz Kural changed "Language pair" from "English to Turkish" to "Turkish to English"

Proposed translations

1 day 11 hrs
Selected

Non-tumor causes

Tümör dışı nedenler olması gerekiyor. Hatalı yazılmış diye düşünüyorum.

Segmental resection (or segmentectomy) is a surgical procedure to remove part of an organ or gland. It may also be used to remove a "tumor" and normal tissue around it.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2013-04-10 23:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.suleymaniyedogumevi.gov.tr/?Go=patoloji
"tümör dışı nedenler" olarak burada da geçiyor.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search