Vanes N.
Don't let poor translations be the star of your show
Years of experience: 16
- Engels Italiaans
- Koreaans Engels
- Koreaans Italiaans
-
Italië20:53
-
Has Hermes number
- Native English & Italian speaker
- 15 years of subtitling and dubbing experience
- State-of-the-art tools
- Worked with several global OTT and SVOD providers and media outlets
- Has subtitled close to 600 hours of Korean television into English, and a few hundred hours of feature films, television, documentaries and corporate videos from English to Italian and Italian to English
- 15 years of subtitling and dubbing experience
- State-of-the-art tools
- Worked with several global OTT and SVOD providers and media outlets
- Has subtitled close to 600 hours of Korean television into English, and a few hundred hours of feature films, television, documentaries and corporate videos from English to Italian and Italian to English
Subtitling software:
- EZTitles
- Ooona Subtitling
- CaptionHub
- Wincaps Q4
Specializing in:
- Bioscoop, film, TV, toneel
- Financieel-economisch (algemeen)
- Games / videospellen / computerspellen / casino
- Algemeen / conversatie / begroetingen / brieven
- Media / multimedia
- Sport / conditie / recreatie
- Journalistiek
Language variants:
- Source languages
- Engels – US, British
- Koreaans – South Korea, Gyeongsang
- Koreaans – South Korea, Gyeongsang
- Target languages
- Engels – US, British
Credentials: