Working languages:
Russian to English
English (monolingual)

Judith Hehir
Professional, polished text

Slingerlands, New York, United States
Local time: 01:01 EDT (GMT-4)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
User message
A word fitly spoken
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsReligion
OtherJournalism
LinguisticsEducation / Pedagogy
Law (general)Poetry & Literature

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1106, Questions answered: 965, Questions asked: 455
Project History 10 projects entered    10 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  14 entries

Portfolio Sample translations submitted: 3
Russian to English: Male Health and Childhood Factors, O. Y. Latyshev, MD
General field: Medical
Source text - Russian
Одним из ведущих заболеваний, оказывающим негативное влияние на мужское здоровье, является крипторхизм. Неслучайно разговор об этом заболевании мы ведем на страницах журнала, посвященного сахарному диабету. Последние исследования показывают, что существует взаимосвязь между этими казалось бы далекими друг от друга заболеваниями. Крипторхизм в переводе с греческого означает "скрытое яичко". Крипторхизм - состояние, характеризущее отсутствием одного или обоих яичек в мошонке. Заболевание известно очень давно. Историки предполагают, что древний восточный правитель Чингиз Хан страдал этим заболеванием. Впервые подробно крипторхизм описал J. Hunter в XVIII веке. С этого времени ведется интенсивный поиск причин развития и способов лечения заболевания. Однако, несмотря на двухвековую историю изучения заболевания, большинство вопросов остаются нерешенными. Интерес к крипторхизму обусловлен прежде всего высокой частотой этого заболевания. Известно, что это патология мочеполовой системы встречается у 5% доношенных новорожденных мальчиков. Еще чаще крипторхизм выявляется у недоношенных мальчиков. По данным, представленным разными исследователями, от 50 до 100% преждевременно родившихся мальчиков могут страдать этим заболеанием.
Translation - English
One of the most common conditions having a negative impact on male health is crytorchidism. It is no coincidence that we are conducting this conversation in the pages of a journal devoted to diabetes. Recent studies demonstrate a correlation between these seemingly unrelated conditions. Translated from the Greek, cryptorchidism refers to a “hidden” or “obscured testicle.” A long known condition, crytorchidism is, therefore, characterized by the absence of one or both testes in the scrotum. Historians surmise that the ancient Mongolian emperor Genghis Khan suffered with the malady. Researcher John Hunter provided the first detailed description of cryptorchidism in the 18th century. Since that time, an intensive search has been conducted in pursuit of its etiology and effective treatment. Despite two centuries of research, however, the bulk of questions pertaining to this condition remain unanswered. Interest in the condition is generated largely by its high frequency of occurrence. It has been established that this particular pathology of the genitourinary system affects 5% of full-term males. The incidence is even higher among premature males. According to research statistics, 50-100% of premature males are affected by this condition.
Russian to English: Losing Cardiac Muscle Defense, T. N. Solujanova, MD
General field: Medical
Detailed field: Medical: Cardiology
Source text - Russian
Другим клиническим феноменом у больных с ДАН являются эпизоды апноэ во сне, реже описываются непроизвольные приступы удушья (стридор, дыхание).
Указанные вентиляционные расстройства становятся опасными при нарушении кардиоваскулярных рефлексов, и предполагают, что они могут быть причиной внезапной необъяснимой смерти при СД.
Наиболее тяжелым проявлением ДАН является внезапная смерть. Потенцальными причинами и механизмами внезапной смерти могут быть нарушения сердечного ритма, безболевой инфаркт миокарда, апноэ во сне, кардиореспираторная остановка, дисфункция левого желудочка, тяжелая ортостатическая гипотензия и бессимптомная гипогликемия.
Отсутствие боли при инфаркте миокарда затрудняет его своевремнное распознавание и приводит к задержке оказания неотложной помощи. Поэтому больные люди должны знать о необходимости срочного обращения за медицинской помощью даже в случае возникновения у них непонятных или атипичных жалоб.
Подозрение на инфаркт миокарда должно возникать при появлении боли в грудной клетке любой интенсивности и локализации, спутанности сознания, слабости, нарушении сердечного ритма, тошноты, рвоты, профузного потоотделения, одышки. У больных с кардиоваскулярной нейропатией повышен также риск инсульта.
Пациентам группы риска следует регулярно проводить кардиоваскулярные тесты и пробы на переносимость физической нагрузки.
Translation - English
Additional clinical phenomena observed in patients with diabetic autonomic neuropathy include episodes of sleep apnea and, more rarely, involuntary attacks of asphyxia (stridor, cluster breathing).
When cardiovascular reflexes are compromised, such ventilation disturbances become dangerous and are presumably a potential cause of sudden unexplained death in the case of diabetics.
The most severe presentation of diabetic autonomic neuropathy is sudden death. Potential causes and mechanisms of sudden death include cardiac rhythm disruptions, painless myocardial infarction, sleep apnea, cardiorespiratory arrest, left ventricular dysfunction, severe orthostatic hypotension and asymptomatic hypoglycemia.
The absence of pain accompanying myocardial infarction impedes timely diagnosis, delaying urgently needed medical attention. For this reason, patients must be made aware of the need to seek immediate medical attention in the event that they experience atypical or mystifying symptoms.
Suspicion of myocardial infarction is aroused by the following: the presence of chest pain of any intensity or localization, mental confusion, weakness, cardiac rhythm disruption, nausea, vomiting, profuse perspiration, and dyspnea. Patients with cardiovascular neuropathy are also at an increased risk for stroke.
Patients belonging to the defined risk group should undergo regular cardiovascular testing and exercise stress tests.
Russian to English: Proper Nutrition as a Basis for Treatment of Diabetes. E. A. Odud, MD
General field: Medical
Source text - Russian
Сахарный диабет типа 1 относится к хроническим заболеваниям, лечение которых требует большого умения и терпения. Если нормальный обмен веществ не будет восстановлен, то в работе различных органов (глазах, почках, печени) и систем (нервной, сердечно-сосудистой), роль которых в организме чрезвычайно важна, возникнут серъезные поломки. Поэтому лечиться нужно правильно с самого начала заболевания, чтобы избежать тяжелых диабетических осложнений. К основным лечебным мероприятиям относятся уколы инсулина и диета. Но только одной диетой или одним инсулином или каким-либо другим средством устранить нарушения обмена веществ в организме невозможно! Все звенья лечения (в том числе, физические нагрузки) должны сочетаться между собой и быть адекватными.
Translation - English
Because Type 1 Diabetes is a chronic condition, its effective treatment requires significant know-how and patience. Failure to restore healthy metabolism can seriously impede the function of various organs (eyes, kidneys, liver) and systems (nervous and cardiovascular) vital to overall health. In order to avoid severe diabetic complications, proper treatment is essential from disease onset. Basic treatment measures include insulin shots and diet. Neither diet nor insulin alone—nor any other single form of treatment for that matter—is sufficient to address the metabolic disturbance inherent to diabetes. All aspects of treatment—including physical exercise—must work together in combination to produce effective treatment results.

Glossaries Miscellaneous
Translation education Master's degree - University at Albany
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Russian to English (University at Albany, verified)
Russian to English (NYS Certified Court Interpreter, verified)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional practices Judith Hehir endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Translation Education:
  • University Certificate in Russian Translation and Interpreting, University at Albany, SUNY
  • MA in Russian with linguistics concentration, University at Albany, SUNY
  • BA in Russian with journalism minor, University at Albany, SUNY
Additional Certification: New York State Unified Court System, Division of Court Operations, Court Interpreting Services

Translation Projects:
  • "Russian Expressions Denoting Physical Symptoms of Emotions: A Lexicographic Description," Lidija Iordanskaja, 30 pp.
  • Translation of abstracts for "Abstracts of Soviet and East European Emigre Periodical Literature," 1983-1984.
  • "Random House Russian-English Dictionary of Idioms," Sophia Lubensky, analyzed and evaluated idioms for stylistic adequacy.
For Additional Detail: See CV
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1152
PRO-level pts: 1106


Top languages (PRO)
Russian to English1094
English12
Top general fields (PRO)
Other217
Art/Literary209
Medical206
Law/Patents200
Social Sciences99
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)148
Medical (general)98
Poetry & Literature82
Other78
Law: Contract(s)64
General / Conversation / Greetings / Letters56
Religion56
Pts in 46 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects10
With client feedback10
Corroborated10
100% positive (10 entries)
positive10
neutral0
negative0

Job type
Editing/proofreading6
Translation4
Language pairs
English6
Russian to English4
Specialty fields
Linguistics3
Social Science, Sociology, Ethics, etc.2
Education / Pedagogy2
Medical (general)1
Government / Politics1
Medical: Health Care1
Idioms / Maxims / Sayings1
Poetry & Literature1
Other1
Other fields
Medical: Cardiology1
Keywords: freelancer, Russian-English translation, court interpreter, editing, copyediting, proofreading, experienced editor, academic writing, academic research, doctoral dissertations. See more.freelancer, Russian-English translation, court interpreter, editing, copyediting, proofreading, experienced editor, academic writing, academic research, doctoral dissertations, medical journals, health care, pharmaceuticals, humanities, social sciences, competitive intelligence, linguistics, education, letters, documents, resumes, journalism, advertisements, magazine articles, magazine columns, editorials, publishing, newspaper articles, correspondence, носитель английского языка, русско-английский перевод, медицинский перевод, журналистика, образование, маркетинг, перевод документов, редактор, корректор, редактирование, корректирование. See less.


Profile last updated
Dec 7, 2020



More translators and interpreters: Russian to English   More language pairs