Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês

Adriana Fonseca
also a geophysicist

São Paulo, São Paulo, Brasil
Horário Local: 15:39 BST (GMT+1)

Nativo para: português 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Especialização
Especializado em:
GeologiaEngenharia/ciência do petróleo
Direito (geral)

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 224, Perguntas respondidas: 159, Perguntas feitas: 2
Histórico de Projetos 2 Projetos inseridos
Detalhes do projeto Resumo do projeto Ratificação

Translation
Volume: 100 pages
Terminado em: Mar 2006
Languages:
português para inglês
Contracts and Requests for Proposals

This project comprehended several different documents, such as contracts, requests for proposals, circular letters and reports for a Security Printer and Papermaker Company. It was a very technical translation.

Direito: Contrato(s)
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 215 pages
Terminado em: Jul 2005
Languages:
inglês para português
A book relating genetics and spirituality- The God Gene

This book makes relations between genetics and spirituality, basing this approach on scientific theories.

Poesia e literatura
  Sem comentários.


Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Glossários Glossario do ProZ
Formação educacional em tradução Bachelor's degree
Experiência Anos de experiência em tradução: 21 Registrado no ProZ.com: Aug 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio
Site http://www.trad-viceversa.com
CV/Resume inglês (DOC)
Bio
I have a degree in Geology from UNB – University of Brasilia and a certificate in geophysics from Cenpes/Petrobras. From 1987 to 1998, I worked for Petrobras in the areas of geophysics and IT. In 1998 I moved to USA where I studied English and Spanish, as well as information technology. Back to Brazil, I enrolled in and finished a two-year translation course at Associação Alumni. Now I live in London, UK and work as a translator in several areas.
Palavras-chave engineering, geology, geophysicis, banking, finance, request for proposal, petroleum , oil, portuguese, english. See more.engineering, geology, geophysicis, banking, finance, request for proposal, petroleum , oil, portuguese, english, math, physics, IT, contracts, law. See less.


Última atualização do perfil
Sep 12, 2018



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs