Membro dal Jan '17

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano

Carmela Palombi
Fast and Reliable

Italia
Ora locale: 15:40 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
6 ratings (5.00 avg. rating)
  Display standardized information
Biografia

I worked in telecommunications for 17 years at ERICSSON TELECOMUNICAZIONI Spa, from the 16th of November 1992 to the 31st of July 2009.

I was formerly hired as the Customer Support area’s assistant, a role I kept until 1998.
I was later appointed as performance quality reporter within the Support and Project Italian Global Response Centre, that supports local and foreign customers worldwide, which position I kept until the end of my experience at Ericsson.

I'm currently working as a freelance translator from English and French into Italian; in this role I’ ve been translating and editing a number of documents and presentations related to ICT, cookery, electronics, art, crafts, machinery, safety sheets, handbooks, certificates and game fishing.


<a href="https://www.sdltrados.com/products/trados-studio/"> <img src="[BADGE IMAGE PATH]" alt="I work with Trados Studio 2021"/></a>



Parole chiave: english, italian, literature, cinema, computers, telecommunications, sport fishing, angling, translations, cookery. See more.english, italian, literature, cinema, computers, telecommunications, sport fishing, angling, translations, cookery, theatre, fiction, telecomunicazioni, pesca sportiva, inglese, italiano, traduzioni, poesia, letteratura, teatro, cucina, narrativa, fumetti, comics, français, italien, littérature, cinéma, poésie, télécommunications, cuisine, traduction, pêche, pêche sportive, pêche à la ligne, letteratura, traduzioni, traduzione, traduzione letteraria, cucina, gastronomia, teatro, narrativa, gastronomy, gastronomie, IT, ICT, Information technology, General, Général, Generale, line fishing, carp fishing, fly fishing, casting, spinning, mouche, roubaisienne, french, fishing tackle, bande dessinée, théâtre, roman, attrezzature da pesca, marketing, e-commerce, technical, technique, Sw, Software, industrial robot, pumps, engines, gdpr, certificates, birth, naissance, marriage, mariage, criminal records, casier judiciaire, certificats, sécurité, privacy, policy, confidentialité, informativa, riservatezza, truck, manuel, camion, manuale, handbook, manual, operation, operation&maintenance. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
May 10



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Francese a Italiano   More language pairs