Working languages:
English to Urdu

Mahmood Ahmad
English Urdu Translator

Pakistan
Local time: 02:21 PKT (GMT+5)

Native in: Urdu Native in Urdu
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingBiology (-tech,-chem,micro-)
Poetry & LiteratureZoology
Telecom(munications)Computers (general)
Engineering (general)History
Idioms / Maxims / SayingsGovernment / Politics

Rates
English to Urdu - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Urdu: Email Translation Project Awarded by Payoneer.com
General field: Bus/Financial
Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English
LTK12153010216412X

We are sorry to hear that you have not received your card. Unfortunately, before we can send you another card, you will need to receive a payment to your account, via either of the following options:

1) If you are working with another company that offers payment via Payoneer, you can link your Payoneer account to your account with that company and receive a payment. For details on how to link your Payoneer account to a new partner, visit this blog post:**** http://blog.payoneer.com/how-to-add-multiple-partners-to-one-payoneer-account/******

If you do not see the option to link to an already existing Payoneer account, please reply this message with the name of the partner/company and we will be more than happy to assist you.

2) According to our records you were invited to apply for the US payment service in an email sent to you. This service allows you to receive US ACH transfers from US companies, directly to your Payoneer account. Please reply to the invitation email in order to get approved for the US Payment Service. Once you receive funds through your US Payment Service, we will be able to send you a new card.

Once you’ve completed either of the steps listed above, please reply to this message and we will be more than happy to assist you.

This mail was sent via Mail-SeCure System.
Translation - Urdu
ایل ٹی کے 12153010216412 ایکس


ہمیں یہ جان کر افسوس ہوا ہے کہ آپ کو آپ کا کارڈ نہیں ملا۔ مجبوری یہ ہے کہ اس سے پہلے کہ ہم آپ کو ایک دوسرا کارڈ بھیجیں، یہ ضروری ہے کہ آپ اپنے اکاؤنٹ میں مندرجہ ذیل میں سے کسی بھی طریقہ سے رقم کی وصولی کریں:


1) اگر آپ دوسری کسی ایسی کمپنی میں کام کر رہے ہیں جو پے اونیئر سے رقم منتقل کرتی ہے تو آپ اپنا پے اونیئر اکاؤنٹ اُس کمپنی کے اکاؤنٹ سے منسلک کر سکتے ہیں اور رقم کی وصولی کر سکتے ہیں۔ پے اونیئر اکاؤنٹ کو نئے پارٹنر سے منسلک کرنے کی تفصیلات سے آگاہی کے لیے یہ بلاگ پوسٹ دیکھیں: **** http://blog.payoneer.com/how-to-add-multiple-partners-to-one-payoneer-account/******


اگر آپ کو پہلے سے موجود پے اونیئر اکاؤنٹ سے منسلک کرنے کا اختیار (آپشن) دکھائی نہ دے تو براہِ مہربانی پارٹنر/کمپنی کے نام کے ساتھ ہمیں اس مراسلے کا جواب دیں، آپ کی مدد کرکے ہمیں بہت خوشی ہو گی۔

2) ہمارے ریکارڈز کے مطابق آپ کو بھیجی گئی ایک ای میل کے ذریعے ایک یو ایس ادائیگی سروس کے لیے درخواست کرنے کی دعوت دی گئی تھی۔ یہ سروس، یو ایس کمپنیز سے، یو ایس اے سی ایچ رقوم کی منتقلی سیدھی (ڈائریکٹ) آپ کے پے اونیئر اکاؤنٹ میں کرنے کی خدمت فراہم کرتی ہے۔ براہِ مہربانی یو ایس ادائیگی سروس کی توثیق کے لیے دعوتی ای میل کا جواب دیں۔ جیسے ہی آپ کو یو ایس ادائیگی سروس سے رقوم کی فراہمی ہو گی، ہم اس قابل ہوں گے کہ آپ کو ایک نیا کارڈ بھیج سکیں۔

جیسے ہی آپ اوہر فہرست میں دیے گئے اقدامات میں سے کسی ایک پر عمل درآمد کر لیتے ہیں تو براہِ مہربانی اس پیغام کا جواب دیں، آپ کی مدد کر کے ہمیں بہت خوشی ہو گی۔

یہ میل، میل سیکیور سسٹم کے ذریعے بھیجی گئی۔
English to Urdu: Educational Project
General field: Other
Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English
Jawad has had a successful start to his 8th grade year and is developing strong student and self-advocacy skills. Jawad will talk himself through directions and is vocal when he needs assistance or guidance on assignments. Jawad is presently working on his independent work completion skills, remembering to attempt a problem or question before seeking adult support. Many times, his instincts are correct and he is seeking the reassurance of adults before moving ahead. Presently, Jawad does not utilize Extension to the School Day, which is a service that would be helpful for him. Jawad is an incredibly hardworking young man whose determination to be successful is enabling his academic progress.
Translation - Urdu
جواد نے بڑی کامیابی سے ساتھ آٹھویں جماعت شروع کی ہے اور اس میں توانا طالب علمانہ اور ذاتی حمایت کی خوبیاں پروان چڑھ رہی ہیں۔ ہدایات سے جواد خود بولنے لگے گا اور بوقتِ ضرورت وہ مدد کے لیے یا مجوزہ کام کے لیے فیصلہ کرنے میں رہنمائی طلب کر سکے گا۔ جواد فی الحال کسی امداد کے بغیر کام سرانجام دینے اور کسی بڑے کی مدد سے پہلے کسی بھی سوال یا مسئلے کو خود حل کرنے کو یاد رکھنے کی کوشش کرتا ہے۔ اکثر اوقات اس کی فطری صلاحیتیں درست ہوتی ہیں اور وہ کسی پیش رفت سے قبل بڑوں کی یقین دہانی کا طلب گار ہوتا ہے۔ جواد فی الحال سکول کے دورانیے میں اضافی وقت سے فائدہ نہیں اٹھا رہا، جو کہ اس کے لیے ایک مفید خدمت ثابت ہو سکتی ہے۔ جواد ناقابلِ یقین حد تک محنتی نوجوان ہے، اس کی تعلیمی ترقی اس کے کامیابی کے عزم کی بدولت ہے۔
English to Urdu: Translation of User Guide of FxPro
General field: Bus/Financial
Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English
#logo{ left:0; position: absolute; top: 18%; }
Sell your EAs in the all-new
FxPro Library

Drive traffic to your website and make money via our
exciting EA marketplace

1 Submit EA
2 Back-testing by FxPro
 
3 Start earning
FxPro Library

In return for effective EAs, FxPro offers a vast, global database of 200,000, high-volume traders, eager to buy new EAs.

Expose your EAs to one of the largest FX trader databases in the world, drive traffic to your website and profit from your EA programming expertise.

  • REACH 200,000 TRADERS
  •   BOOST YOUR INCOME
HOW TO SUBMIT YOUR EAs:
  • Fill in the contact form (below) to get in touch with the FxPro EA Team
  • Our EA Team will contact you and guide you through the submission procedure
  • Submit your EA for back-testing
  • If your strategy is effective, it will be listed in the Library
  • The back-test report, a description of your EA and a link to your website will be included alongside your EA in the Library
Make your EAs work for you!

Fill in the form and we will contact you shortly

Translation - Urdu
#logo{ left:0; position: absolute; top: 18%; }
اپنے تمام ماہر تخمینہ کار بالکل نئی ایف ایکس پرو لائبریری پر فروخت کریں

اپنی ویب سائٹ پر آمد بڑھائیں اور ہماری بہترین تخمینہ کار مارکیٹ پر پیسے کمائیں

1 تخمینہ کار جمع کروائیں
2 ایف ایکس پرو سے سابقہ تجربات کے مطابق ٹیسٹ کریں
 
3 کمائی شروع کریں
ایف ایکس پرو لائبریری

مؤثر حسابی تخمینہ کار کے بدلے ایف ایکس پرو 200،000 بڑے پیمانے پر تجارت کرنے والوں کا وسیع، عالمی ڈیٹا بیس مہیا کرتا ہے جو نئے حسابی تخمینہ کاروں کی خریداری میں دلچسپی رکھتے ہیں۔

اپنے حسابی تخمینہ کار کی نمائش دنیا میں کسی ایک بڑے ایف ایکس تاجر کے ڈیٹا بیسز میں کریں، اپنی ویب سائٹ پر آمد بڑھائیں اور اپنی حسابی تخمینہ کار کی پروگرامنگ کی مہارت سے نفع کمائیں۔

  • • 2000،000 تاجروں تک رسائی پائیں
  •   • اپنی آمدن بڑھائیں
اپنے حسابی تخمینہ کار کیسے جمع کروائیں:
  • • ایف ایکس پرو ٹیم سے رابطے میں رہنے کے لیے نیچے رابطے کے لیے دیا گیا فارم بھریں
  • • ہماری حسابی تخمینہ کار ٹیم آپ سے رابطے کرے گی اور جمع کروانے کے طریقہ کار میں آپ کی رہنمائی کرے گی
  • • اپنا حسابی تخمینہ کار سابقہ تجربات سے جانچ پڑتال کے لیے جمع کروائیں
  • • اگر آپ کا لائحۂِ عمل مؤثر ہوا تو اسے لائبریری کی فہرست میں شامل کر دیا جائے گا
  • • لائبریری میں آپ کے تخمینہ کار کے ساتھ ماضی کے تجربات سے جانچ کی رپورٹ، آپ کے تخمینہ کار کے بارے تفصیلات اور آپ کی ویب سائٹ کا لِنک دے دیے جائیں گے
اپنے تخمینہ کار کو اپنے لیے کارآمد بنائیں!

فارم بھریں، ہم جلد ہی آپ سے رابطہ کریں گے


Translation education Master's degree - Bahauddin Zakariya University, Multan, Pakistan
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Nov 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
No content specified
Keywords: urdu, urdu translation, document, technical, technology, software, localization, legal, english urdu translation, business. See more.urdu, urdu translation, document, technical, technology, software, localization, legal, english urdu translation, business, education, academic. See less.


Profile last updated
Apr 25, 2015



More translators and interpreters: English to Urdu   More language pairs