This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки
Компьютеры: Программное обеспечение
Общественные науки, социология, этика и т.д.
Естественные науки (в целом)
Нефтепромысловые науки и технологии
Образование / Педагогика
Военное дело / Оборона
Носители информации / Мультимедиа
Маркетинг / Изучение рынков
Производство
Текстильная промышленность / Одежда / Мода
Экология и окружающая среда
Искусства, ремесла, живопись
Бизнес / Коммерция (в целом)
Экономика
Государство / Политика
Информационные технологии
Административное управление, менеджмент
More
Less
Расценки
английский => русский - Расценка: 0.04 - 0.09 EUR за слово / 15 - 20 EUR в час итальянский => русский - Расценка: 0.05 - 0.09 EUR за слово / 15 - 20 EUR в час русский => английский - Расценка: 0.04 - 0.07 EUR за слово / 15 - 20 EUR в час итальянский => английский - Расценка: 0.05 - 0.09 EUR за слово / 15 - 20 EUR в час испанский => русский - Расценка: 0.04 - 0.05 EUR за слово / 20 - 25 EUR в час
испанский => английский - Расценка: 0.04 - 0.05 EUR за слово / 20 - 25 EUR в час
Банковский перевод, Карта Visa, Карта MasterCard, Карта American Express, Discover
Портфолио
Представленные образцы переводов: 1
английский => русский: technical specifications for electric motors General field: Техника Detailed field: Строительство / Строительная техника
Текст оригинала - английский BEARING LUBRIFICATION
As far as possible all motor bearings must be lubed-for-life type (lubricated for life).
Unless specified otherwise, bearings must be designed to sustain radial loads only.
Where necessary, bearings must be electrically insulated to prevent shaft current, (high power motors).
Vertical axis motors must be equipped with suitable thrust bearings.
Перевод - русский Смазка подшипников
По мере возможности тип подшипников должен быть «не требующим смазки в эксплуатации».
Если не указано иное, подшипники должны быть предназначены только для радиальной нагрузки.
В случае необходимости, подшипники должны быть электрически изолированы, чтобы предотвратить ток по валу (двигатели высокой мощности).
Двигатели с вертикальной осью должны быть оснащены опорно-упорными подшипниками.
More
Less
Образование в области перевода
Bachelor's degree - University
Стаж
Переводческий стаж, лет: 18. Дата регистрации на ProZ.com: Feb 2011.
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.