اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى فرنسي
أنجليزي إلى عربي
فرنسي إلى عربي

Ghizlane Jaabari
Engineering, Industrial & IT

المغرب
الوقت المحلي : 23:02 +01 (GMT+1)

اللغة الأم :عربي Native in عربي, فرنسي Native in فرنسي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
رسالة المستخدم
English to French Engineering, Industrial, Technology & Medical devices Translator
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing
الخبرة
متخصص في:
الهندسة عموماًالصناعة
التصنيعالإنشاء \ الهندسة المدنية
المعدات الطبيةتكنولوجيا المعلومات
الحاسوب: البرمجياتالطاقة \ توليد الكهرباء

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 6,624
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
التعرفة

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 160, الأسئلة المُجابة: 83, الأسئلة المطروحة: 17
Payment methods accepted باي بال , حوالة مصرفية, حوالة مالية
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 11. مسجل في بروز.كوم:Mar 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية N/A
الفِرَقThe United Mortranslaters
برمجيات Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, Idiom, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
ممارسات مهنية Ghizlane Jaabari يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Bio


ENGLISH TO FRENCH AND ARABIC TECHNICAL TRANSLATOR

[email protected]

My background and experience as a technical engineer and my five years as a dedicated technical translator provided me the confidence and the skills to handle a wide range of engineering and technical translations, such as technical manuals, tender documentation, user guides, data sheets, etc., in the English to French language pair. 

For more information on my professional experience, please visit my professional profile here.


What do I specialize in?

Engineering Translations

Industrial Translations

Technology and medical devices

Engineering Translations

The accuracy of Engineering translations directly affects the successful completion of any project. Any error in your technical translation can cost valuable time and money.

With my engineering experience and linguistic skills, I am able to ensure that every document and drawing is translated with top quality and accuracy.

I can help you with the translation of :

  • Engineering specifications
  • Tender Documentation (RFIs, RFPs, RFQs, RFTs, Proposals/Bids)
  • Design studies and reports
  • Engineering & technical standards
  • Contract documents
  • CAD drawings

Click here to send me an email.

Industrial Translations

Businesses in the industrial field are expanding increasingly into international markets. Good quality industrial translation should enable you to sell, purchase and operate specialized materials around the world.

My career in the industrial field helped me to understand the typical industrial jargon in English and French languages and to translate the content of your documents with the highest quality.

I can help you with the translation of :

  • Instruction Manuals/User Guides
  • Operating and Maintenance Manuals
  • Safety & Installation Manuals
  • Purchase or lease agreements
  • Material Safety Data Sheets
  • Product Labeling, Packaging and Catalogs
  • Patents and Patent Applications

Click here to send me an email.

Technology & Medical Devices

Localization is much more than simply translating text, it requires taking content and adapting it to meet the requirements of the target audiences, in addition to dealing with a wide range of document types.

I do have extensive experience in localizing texts, including:

  • User interface
  • Online help files
  • Websites
  • User Guides
  • Instruction and Training Manuals
  • Software packaging

Click here to send me an email.

كلمات مفتاحية: English to french technical translation, English to french technical translator, technical translations, technical translator, engineering translations, industrial translations, Software translations, Software localization, IT translations, English to french IT translator. See more.English to french technical translation, English to french technical translator, technical translations, technical translator, engineering translations, industrial translations, Software translations, Software localization, IT translations, English to french IT translator, software manuals translations, medical device translations, User Manuals for medical devices, medical device manual, medical device translation, medical device translator, english to french medical device translations, technical translation from English into french, engineering translation from English into french, industrial translation from English into french, medical device translation from English into french, patent translations, english to french patent translations, english to french patent translator, IT translation from English into french, localization from English into french.. See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Dec 24, 2019