Member since Aug '22

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)
English (monolingual)

Fatima Valenziano
Audiovisual and Legal Translator

Buenos Aires, Argentina
Local time: 16:16 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Argentine, Latin American) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation
Expertise
Specializes in:
Science (general)IT (Information Technology)
Law: Contract(s)Law (general)
Cinema, Film, TV, DramaGames / Video Games / Gaming / Casino
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Universidad del Museo Social Argentino
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Mar 2019. Became a member: Aug 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Spanish to English (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, ChatGPT, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Ooona, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast, XTM
Bio

Dedicated and resourceful English-Spanish translator, with more than five years of experience translating and subtitling from English to Spanish and a strong background in translating Legal Documents. Adept in making key decisions and working with other professionals to achieve goals.

Keywords: spanish, law, subtitling, contracts


Profile last updated
Apr 18



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs