This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Linguistics
Poetry & Literature
Slang
Idioms / Maxims / Sayings
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Urdu: Success General field: Art/Literary Detailed field: Idioms / Maxims / Sayings
Source text - English Some trials may pass unrewarded, but not unlearned. Take your failure as stepping stones to cross the muddy pass.
Translation - Urdu مشکل وقت کچھ دیئے بغیر تو گزر سکتا ہے مگر سکھائے بغیر نہیں۔ اپنی ناکامیوں کو اپنی کامیابی کا زریعہ بناوٗ جس کے اوپر پاوٗں رکھ کر مشکل وقت سے گزر جاوٗ۔
More
Less
Translation education
Master's degree - The University of Lahore
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: May 2020.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Improve my productivity
Bio
Language is my passion, I am blessed with strong and articulated communication skills with
intelligible language. My critical thinking one of the brightest qualities of
my personality, which stands me out to be good at problem solving. Inclination to language I have done M.A English Literature, M.A TEFL and MPhill in Applied Linguistics.
Keywords: Translator Interpretation, Academic Translation, Proofreading, Advertising, CV-writer, Content writer, English Linguistics Consultation, English for All Purposes. Linguistics terms, Literature Translation, Critical Analysis