Idiomas de trabajo:
español al portugués
inglés al portugués
catalán al portugués

Diana Pacheco Amaral
Thorough translations

Barcelona, Cataluña, España
Hora local: 11:25 CEST (GMT+2)

Idioma materno: portugués (Variant: European/Portugal) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Diana Pacheco Amaral is working on
info
Mar 2, 2023 (posted via ProZ.com):  Just delivered a CAT-PTG translation for a variety of spa treatments - I would actually like one of these right now! ...more »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Interpreting, Software localization, Transcreation, Translation, Voiceover (dubbing), Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Viajes y turismoTextil / Ropa / Moda
Venta al detalleDerecho: (general)
Medioambiente y ecologíaAlimentos y bebidas
NutriciónPublicidad / Relaciones públicas
Mercadeo / Estudios de mercado
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Muestrario Muestras de traducción: 1
Experiencia Años de experiencia: 6 Registrado en ProZ.com: Oct 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Universidade Autónoma de Lisboa )
español al portugués (Universidade Autónoma de Lisboa )
Miembro de N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, XTM
CV/Resume inglés (PDF)
Bio

I was born in Portugal, in Europe, and graduated in Hospitality Management, even though languages and words were my passions.

I have lived and worked in London, United Kingdom, for several years. Currently I’m based in Barcelona, Spain, since 2013. This has allowed me to master those three languages perfectly; besides I’m also in daily contact with Catalan, which is the co-official language in Catalonia, alongside Spanish.

I am a thorough and resourceful person with an eye for detail, and love to investigate new things, which is helpful when translating.

Having worked as a translator informally for several years, I took the opportunity that covid and maternity gave me to take a step back and studied a Postgraduate in Translation in 2020-2021, to dedicate myself fully to this career. 


Palabras clave: Portuguese, tourism, economy, trados


Última actualización del perfil
Sep 4, 2023