Idiomas de trabajo:
portugués al inglés
español al inglés

Cipriana Leme
Reliable, accurate and professional

Ilhéus, Bahia, Brasil
Hora local: 20:14 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español, inglés Native in inglés
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
  Display standardized information
Bio
Born in Buenos Aires, Argentina, and raised in London, England. After finishing my studies in English Language and English Literature, I moved back to Buenos Aires and started teaching.

Translating emerged naturally after I was hired as the youngest executive secretary in Grey, for the Media Director. All departments would ask me to translate texts, slogans, videos, memos, letters, presentations both to and from Spanish, English and Portuguese.
After quitting my job at Grey to settle down and raise a family, I took up translating at home and soon had quite a few clients, including other advertising agencies, law firms and executives of all areas.

I taught English for 16 years privately and for many schools in Argentina and Brazil, and have been translating for almost 24 years.

I currently live in Bahia, Brazil and work in my home-office as a freelance translator in my language pairs and coordinator of a group of translators in another 6 languages for companies such as Telecom, Telefonica, Nokia, Vivo, CTBC, Embratel and many other Telecommunications companies. I also work for translation agencies in Israel, USA, Portugal, Argentina, China, England and here in Brazil, and have many private clients, including universities (mostly zoology and environment articles) and executives all around the world. I also created a course for university students studying for their master´s degrees to help them interpret and write summaries to scientific articles.

I have worked in almost all areas but feel more comfortable with telecommunications, zoology, environment, marine science, biology, some technical areas, literature and most human sciences.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 8
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
español al inglés6
portugués al inglés2
Campos generales con más puntos (PRO)
Negocios/Finanzas4
Jurídico/Patentes2
Técnico/Ingeniería2
Campos específicos con más puntos (PRO)
Finanzas (general)4
Derecho: (general)2
TI (Tecnología de la información)2

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: translator, spanish-english translator, portuguese-english translator, uk english translator, tradutora português-inglês, freelance translator, professional translator, tradutora profissional, telecomunicações, telecommunications. See more.translator, spanish-english translator, portuguese-english translator, uk english translator, tradutora português-inglês, freelance translator, professional translator, tradutora profissional, telecomunicações, telecommunications, IT, advertising, publicidade, publicidad, telecomunicaciones, traductora español-inglés, traductora portugués-inglés, traductora profesional, brazil, brasil, serviços de tradução, translation service, servicios de traducción, proofreader, revision, revisão de textos, revisión de textos.. See less.


Última actualización del perfil
Aug 6, 2021



More translators and interpreters: portugués al inglés - español al inglés   More language pairs