取り扱い言語:
日本語 から 英語
日本語 から ヘブライ語
ヘブライ語 から 英語

Amir Freimann
優良医学薬学和英翻訳者

イスラエル
現地時間:14:33 IDT (GMT+3)

母国語: 英語 Native in 英語, ヘブライ語 Native in ヘブライ語
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

ユーザメッセージ
There is a quality in a good translation that can never be captured by the original
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Editing/proofreading
専門知識分野
専門分野:
特許医療: 製薬
医療(一般)医療: 心臓病学
化学、化学工学

料金レート
日本語 から 英語 - Rates: 0.14 - 0.17 USD per character / 60 - 60 USD per hour
日本語 から ヘブライ語 - Rates: 0.14 - 0.17 USD per character / 60 - 60 USD per hour
ヘブライ語 から 英語 - 料金レート:0.14 - 0.17 USD 単語当たり / 60 - 60 USD 時間当たり
英語 から ヘブライ語 - 料金レート:0.14 - 0.17 USD 単語当たり / 60 - 60 USD 時間当たり

KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 92, 回答した質問: 39, 提示した質問: 2
体験 翻訳体験年数: 39. ProZ.comに登録済み: Sep 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ ATA
ソフトウェア Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
ウェブサイト http://www.japanese-medical-translation.com
CV/Resume 英語 (DOC)
プロフェッショナルプラクティス Amir Freimann 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.0).
Bio
ITI (UK) certified and ATA (US) registered translator
Specialized in medicine (clinical trials), pharmaceuticals (drug research), chemistry and patent translation
25 years experience

PC, Windows XP Professional, Office 2010, SDL Trados Studio 2014, Adobe Acrobat V.7, Atlas J>E Translation Software, Kanji OCR, OmniPage V.12, Wordfast Pro 3

5 years MD studies in Hadassah School of Medicine, Jerusalem, Israel
B Med Sc

2 years acupuncture studies in Mishima, Japan

Over 20 years full-time Japanese freelance translator

2 years in-house Japanese medical translator for Linguistic System, Cambridge, MA, USA

2 years in-house Japanese patent translator for Polyglot International, San Francisco, USA
キーワード: 化学, 特許, 薬理学, 調剤学, 製薬品, 薬, 医学, 薬物研究, 臨床試験, 有機化学. See more.化学, 特許, 薬理学, 調剤学, 製薬品, 薬, 医学, 薬物研究, 臨床試験, 有機化学, 翻訳者, 翻訳. See less.


最後に更新されたプロファイル
Dec 10, 2016