Glossary entry

English term or phrase:

business intelligence

Romanian translation:

sistem informatic de analiză economică şi suport decizional

Added to glossary by panbanisha (X)
Jan 21, 2007 16:53
17 yrs ago
38 viewers *
English term

business intelligence

English to Romanian Bus/Financial Economics
Business intelligence (BI) is a business management term which refers to applications and technologies which are used to gather, provide access to, and analyze data and information about their company operations. Business intelligence systems can help companies to have a more comprehensive knowledge of the factors affecting their business, such as metrics on sales, production, internal operations, and they can help companies to make better business decisions. Business Intelligence should not be confused with competitive intelligence, which is a separate management concept.


Îmi este absolut clar ce înseamnă, dar mă gândesc la termenul cel mai potrivit. Un termen elegant şi folosit dar care nu reflectă 100% termenul ar fi capital informativ [de afaceri].

Am mai întâlnit şi traducerea Inteligenţă în Afaceri care mi se pare calchiată şi incorectă, deoarece intelligence e altceva decât inteligenţă (cum vă sună Agenţia Centrală de Inteligenţă?).

Discussion

Anca Nitu Jan 21, 2007:
daca data viitoare cand pui o intrebare dai si contextul cu pricina atunci poate ca si raspunsurile vor fi mai potrivite, de exemplu n-ar strica aici sa precizezi ca e un soft ca mie globul de cristal pt ghicit nu-mi functioneaza :)
panbanisha (X) (asker) Jan 21, 2007:
Multumesc Ioana, dar traducerea respectivă e relevantă doar în acel context. Eu am de scris un text explicativ şi nu pot spune Business intelligence = business intelligence.

Vă mulţumesc pentru promptitudine oricum
Iulia Matei Jan 21, 2007:
Sorry, Ioana, nu observasem că s-a mai răspuns.:))

Proposed translations

+1
46 mins
Selected

sugestie

...sistem informatic de analiza economica si suport decizional...

Cam lung, dar pe moment nu intrevad nici o alta solutie care sa sune romaneste.

In franceza traducerea consacrata este "informatique décisionnelle".

Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mi se pare cel mai bun, chiar şi informatică decizională după modelul francez, merci beaucoup :)"
6 mins

business intelligence

...sau "inteligenţă de afaceri", dar nu cred că este foarte clar în această variantă la ce se referă.
Am întâlnit varianta netradusă pe site-ul Microsoft Romania, dar nu numai (vezi link).





--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-01-21 17:09:25 GMT)
--------------------------------------------------

Varianta în engleză mi se pare cea mai indicată, pentru că orice traducere ar fi *foarte* aproximativă şi, cel mai probabil, neînţeleasă, având în vedere că termenul în engleză se foloseşte deja la scară largă.

Ca să fie clar în context, poţi să le spui "sisteme de gestionare a operaţiunilor companiei (BI)", dar este extrem de lung şi nu are sens să te complici - IMHO.
Note from asker:
Exista produse numite Business Intelligence şi la SAP şi la Microsoft. Pe Google am tot căutat, dar sunt prea multe texte traduse fară prea multe eforturi (de asta lasă termenul EN)
Something went wrong...
46 mins

serviciu/birou de informatii privitor la afaceri

din Merriam Webster
intelligence = 4 a : INFORMATION, NEWS b : information concerning an enemy or possible enemy or an area; also : an agency engaged in obtaining such information
are mai multe sensuri :) si cred ca asta vrei
fraza matale e din Wikipedia (?)
chestia se refera la un serviciu interior sau exterior care iti ofera informatii despre firme cu care doresti sa fuzionezi de exemplu


Note from asker:
e corect, doar ca e vorba de servicii oferite de un soft, de o bază de date , nu neapărat de ceva fizic
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search