Working languages:
English to Urdu

Zahid_Khan
One stop-shop for all your needs

Local time: 10:35 PKT (GMT+5)

Native in: Urdu Native in Urdu, English Native in English
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsMedical: Health Care
Art, Arts & Crafts, PaintingFinance (general)
Telecom(munications)Energy / Power Generation
EconomicsIT (Information Technology)
Food & DrinkTourism & Travel
Rates

Payment methods accepted Check, Money order
Translation education Other - Media Solutions
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Bio
SUMMARY OF QUALIFICATION & WORK EXPERIENCE

Postgraduate Degree in Mass Communication, worked with The News as a Sub-Editor, worked for Liaquat National Hospital as a Publication and Marketing Officer, about one and half year experience in communication (Media Solutions), and have got capability to write copy (press releases), news stories, translation jobs. I was also responsible for translating press releases from English to Urdu and vice versa, have also worked for Karachi Chamber of Commerce and Industry as Public Relation Officer.

INTEGRATED EXPERIENCE

Working as a freelance translator, having six years of experience in various capacities.

Organization: The News International (Online Edition)
Position: Sub-editor Duration: Aug 4, 2008 till Jun 9, 09
Responsibilities: To write national and international news stories on various issues including politics, business, world and sports.

Organization: Agahi Weekly (Part Time)
Position: Sub-editor - Urdu Duration: Nov 2006 -- Oct 30, 2008
Responsibilities: Employed by Catholic Archdiocese of Karachi, I worked as a Sub-Editor for its weekly Urdu language newspaper called “Agahi”. Here, I used to translate news stories in Urdu, write articles on various issues together with editing and proof reading.

Organization: Jaag Broadcasting
Position: Ticker Operator (English) Duration: Mar 18, 2008 – June 15, 2008
Responsibilities: Worked as a Ticker Operator with Samaa TV, Urdu news channel.

Organization: Liaquat National Hospital
Position: Publication Officer Duration: Dec 2005 - Feb 10, 2008
Responsibilities: In LNH, I was responsible for writing press releases (English and Urdu), newsletter contents and brochures etc, also responsible for the media coverage of various events held at LNH including CMEs, seminars and symposiums.

Organization: Media Solutions
Position: Account Executive Duration: May 2004 - Nov 2005
Responsibilities: My responsibilities at Media Solutions were:

• To coordinate and communicate with media (both print and electronic)
• To write press releases and articles (both in Urdu and English)
• To translate press releases and reports of various clients including Word Bank, Arfeen Group, IAP-Karachi chapter, and various international organizations.
• To make daily telecom brief and reports for Telecard Ltd.

Organization: Karachi Chamber of Commerce & Industry
Designation: Public Relation Officer Duration: Nov 2004 - Aug 2005
Responsibilities: I was placed at this organisation by Media Solutions and assigned to work as a PRO. My duties at KCCI were to organize and attend day to day meetings of KCCI president with different delegates and to ensure the media coverage of meetings, seminars, programs held at KCCI. Writing press releases in English was also my responsibility. I also used to write speeches for KCCI president and other members of chamber occasionally.

Organization: Shirkat Gah - Women's Resource Centre
Designation: Assistant to GEG Duration: April 4, 2003 - Nov 10, 2003
Responsibilities: worked as an Assistant with Green Economics and Globalization (GEG) departments of Shirkat Gah, leading women NGO in the country where I was assigned to make arrangements for seminars, workshops and other programs.

OTHER EXPERIENCE

• Professional Translator – Extensive experience of translation with various national and international organizations
• Participated and covered WYD08 Sydney for Agahi Weekly
• Participated and covered two consecutive exhibitions of KCCI at Expo Centre on behalf of Media Solutions as Public Relation Officer
• Participated and covered exhibition of IAP-Karachi at Expo Centre on behalf of Media Solutions
• Translations (Urdu to English and vice versa)
• On behalf of Media Solutions, I used to translate press releases and reports of World Bank, State Bank and other leading organizations.

EDUCATION

• M.A, Mass Communication, Karachi University, 2004
• B.Sc. (Computer Science), Bahauddin Zakriya University Multan, 2001
• Intermediate, Government College Multan, 1999

PUBLICATIONS

• Associate Editor, for two issues of a periodical – Communiqué – Published at Karachi University
• Newsline (LNH Newsletter), Sub Editor
• Envicrete Newsletters
• KCCI Newsletters


COMPUTER KNOWLEDGE

InPage Urdu
• Internet
• VB-6
• Windows XP/98x
• MS Office, Corel Draw

LANGUAGES

• Urdu
• English
• Punjabi
• Seraiki
Keywords: Native Urdu translator, specializing in Government, Politics, health and business sectors


Profile last updated
Jun 21, 2012



More translators and interpreters: English to Urdu   More language pairs