This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I have been working as a freelance linguist in the language pair English<>Hindi for more than 4 years. I am a native speaker in Hindi from Delhi-NCR with high proficiency in various dialects and graduated with a Masters in English from The English and Foreign Languages University, Hyderabad which is one of the top schools for studying languages in South Asia.
I have also worked as a sub-editor and content writer for various online websites and magazines. I love working with languages and writing as a freelancer as it gives me the time and opportunity to pursue my other interests. My understanding and knowledge of computers and software and my grasp of Hindi and English languages are my strong points.
I have good working knowledge of tools such as Phrase (Memsource), Matecat, Smartcat, Memo Q, SDL Trades, XTM, Subtitle Edit, Matesub. Along with this, I am also familiar with Microsoft Office Suite (Word, Excel, Powerpoint etc), and various collaboration tools like Skype, Google Meet, Google Docs etc.
My expertise as a linguist is in translation, transcription, trans-creation, subtitling, editing, proofreading, Interpretation and review for a range of industries such as science, shipping, entertainment, technology, social sciences, commerce, hospitality etc. I also specialise in website and software localisation along with desktop publishing and have worked on gamified applications. I have worked in various capacities including:
-Translator for major search engines, social media giants, Fortune-500 tech companies
-Translator and reviewer of articles for media and entertainment sites and blogs
-Translator and reviewer of pieces on science, technology, news and history for various journals and websites
-Subtitling for various clients in the media and entertainment industry
-Over 100 hours of interoperation , both consecutive and simultaneous, in on-site and remote capacities for clients across industries like healthcare, security, gaming, media and entertainment, hospitality, software services and products.
Keywords: Translator, Translation, English, Hindi, Subtitling, Interpretation, proof-reading, editing, Trados, MemoQ. See more.Translator, Translation, English, Hindi, Subtitling, Interpretation, proof-reading, editing, Trados, MemoQ, SDL, SDL Trados, CAT, CAT Tools, Google Translation Toolkit, Google Toolkit, Trans-creation, Transcription, Freelancer, Freelance, Freelancing. See less.