Arbeitssprachen:
Deutsch > Türkisch
Türkisch > Deutsch
Englisch > Türkisch

BM Media - BM Media
Immer korrekt und zuverlässig

Deutschland
Lokale Zeit: 15:34 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Türkisch Native in Türkisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Bereitschaft
zur weiteren Zusammenarbeit (BWZ)

Past 5 years
(1 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 2 entries
Profilart Freiberufler und Auftraggeber
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht (allgemein)Technik (allgemein)
WirtschaftswissenschaftenComputer: Systeme, Netzwerke
Computer: SoftwareKraftfahrzeuge/PKW und LKW
Finanzen (allgemein)Automatisierung und Robotik
Bilanzierung/Buchhaltung
Preise

Company size <3 employees
Year established 2003
Currencies accepted Euro (eur)
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Universität DTCF Master im Fachbereich Deutsche Sprache und Literatur
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 21. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.media-bm.de
CV/Resume Germanische Sprachen (sonstige) (PDF)
Lebenslauf
Unter Leitung des Germanisten Bilgin MUNGAN bietet Ihnen BM Media Translation and Editorial Service mit ihrem erfahrenen Team kompetente (beglaubigte) Übersetzungen an.

Ausführliche Informationen über uns finden Sie auf unserer Website www.media-bm.de.

Sprachkombinationen:
• Deutsch - Türkisch
• Türkisch - Deutsch
• Englisch - Türkisch
• Türkisch – Englisch

Translation-Memory-Systeme
• SDL Trados Studio 2009, 2011, 2014, 2015
• across,
• MemoQ
• Wordfast

Gesamttageskapazität
60 Seiten (ca. 60.000 Zeichen / ca. 8.500 Wörter)

Schwerpunkte:
• Technik
• Recht
• Finanzen
• Medizin
• Allgemeines
Schlüsselwörter: deutsch-türkische Übersetzungen und englisch-türkische Übersetzungen in Technik, Recht, Medizin, Wirtschaft, IT, Computer, Werbung, PR, Übersetzer, Übersetzung. See more.deutsch-türkische Übersetzungen und englisch-türkische Übersetzungen in Technik, Recht, Medizin, Wirtschaft, IT, Computer, Werbung, PR, Übersetzer, Übersetzung, Deutsch, Türkisch, Englisch. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Mar 16, 2022