Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at May 7, 2024 00:00 GMT.

Chinese to German, TV drama, subtitle translation, long term

Wysłano: Mar 27, 2024 06:30 GMT   (GMT: Mar 27, 2024 06:30)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Services required: Translation, Subtitling, Checking/Editing/QC


Języki: chiński > niemiecki

Opis oferty pracy:
中电金信急招中文到德语译员(线上合作)

语言对:中翻德语
题材:电视剧、动画片、纪录片等内容性视频
工具:aegisub,subtitle edit等字幕工具
工作形式:远程办公,不限地点
任务量:每两周2-3部。
项目状态:已开启
要求:
1.德语专业,至少1年以上影视字幕翻译经验。
2.熟练使用字幕软件。
[HIDDEN]


Project details:
Language pair:Chinese to German
Type: do subtitling translation for variety show, film, TV drama, cartoon, documentary and so on.
Tools: aegisub,subtitle edit
Project status: start
Hiring process: pass an unpaid test (about 10 mins video) > register our platform and sign the contract > join the project

Requirements:
1. at least one year subtitling translation experience.
2. good at using subtitle tool.
Welcome to send your CV and your best rate (by per min) to [HIDDEN] I will check your message and communicate with you as soon as possible.

Poster country: Chiny

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
info Preferowany język ojczysty: niemiecki
Dziedzina : Kino, film, TV, teatr
info Preferowana lokalizacja odpowiadającego: Niemcy
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: May 7, 2024 00:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: May 10, 2024 00:00 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.