Job closed
This job was closed at May 9, 2024 20:03 GMT.

Ongoing Projects - law, business PL<>EN, FR, ES

Wysłano: May 6, 2024 19:56 GMT   (GMT: May 6, 2024 19:56)
Zatwierdzenie i powiadomienie wysłane: May 6, 2024 23:08 GMT

Job type: Potencjalna oferta pracy
Services required: Translation, Checking/editing


Języki: angielski > polski, francuski > polski, hiszpański > polski, polski > angielski, polski > francuski, polski > hiszpański

Opis oferty pracy:
Looking for legal and business translators in the language pair Polish<>English, Spanich, French. We need translators with proven experience in legal translation, like court judgements, contracts, etc. A sample test may be required. Sworn translator credentials are welcome, but not mandatory.

To apply please submit your CV with your rates for translation, proofreading and MTPE (if you provide such services) per 1800 characters including spaces; e-mail address: [HIDDEN]

Poster country: Polska

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach
info Wymagana znajomość dziedziny: Prawo/patenty
info Wymagany język ojczysty: polski
Dziedzina : Prawo (ogólne)
info Wymagane oprogramowanie: Trados Studio, Microsoft Word, memoQ
info Wymagana lokalizacja odpowiadającego: Polska
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: May 13, 2024 19:39 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Owner

Otrzymane odpowiedzi: 19 (Job closed)
angielski > polski:5
hiszpański > polski:3
polski > angielski:6
francuski > polski:3
polski > hiszpański:1
polski > francuski:1