Job closed
This job was closed at Mar 10, 2025 05:58 GMT.

English to Tagalog QA FORMATTING Project

Զետեղող՝ Mar 4, 2025 11:59 GMT   (GMT: Mar 4, 2025 11:59)

Job type: Գրավոր թարգմանության/խմբագրման/սրբագրման պատվեր
Service required: Subtitling, Checking/Editing/QC


Լեզուները՝ անգլերենից թագալոգ

Պատվերի նկարագրությունը՝
Hi,

Greetings from the Words Lead!!

Words Lead is a reputed multilingual translation and localization agency providing high-quality professional translation services. Words Lead is a leading human translation professional language service provider. Words Lead was formed to make every piece of material intelligible to the people in their native language.

Words Lead has serviced more than 100 consumers including WazirX, Byju’s, 5Paisa, Groww and Tata Class Edge to name a few.

Words Lead is looking for people who can translate, edit and proofread the Content with quality in English to Tagalog language pair.

Qualities required for the profile are as follows:

• Excellent linguistic skills in the target language.
• Strong analytical and problem-solving skills.
• Candidate qualifications must include a minimum of 1-3 years’ experience in Translation, Editing and QA.
• Resolve issues associated with translation, localization and culture.

Interested people can share their resume at [HIDDEN]

Ծառայություն տրամադրողի կոնկրետ ուղղվածությունը (նշվում է պատվիրատուի կողմից)՝
Անդամակցությունը՝ Կայքի անդամ չհանդիսացող անձինք կարող են հայտ ներկայացնել 12 ժամից
Առարկայի դաշտը: Ընդհանուր / Զրույց / Ողջույններ / Նամակներ
Հայտ ներկայացնելու վերջնաժամկետը՝ Mar 5, 2025 11:50 GMT
Առաքման վերջնաժամկետը՝ Mar 6, 2025 11:50 GMT
Պատվիրատուի մասին՝
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Հայտերը ստացված են՝ 5 (Job closed)