Članstvo u udrugama prevoditelja
Շարքի հրապարակողը: Ana Naglić
Ana Naglić
Ana Naglić  Identity Verified
Խորվաթիա
Local time: 01:03
անգլերենից խորվաթերեն
+ ...
Aug 6, 2004

Pozdrav svima!
Ima par pitanja...
Koliko je od vas član jedne od prevoditeljskih udruga i rade li one preko ljeta (učlanjenje)?
Da li ste i članovi nekih inozemnih udruga?
Pozdrav svima:)


 
Vesna Zivcic
Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 01:03
գերմաներենից խորվաթերեն
+ ...
Info Aug 8, 2004

Informacije o tome tko je od članova ProZ.com-a u kakvoj prevoditeljskoj organizaciji možete potražiti na adresi:

http://www.proz.com/translator_associations

HDZTP:... See more
Informacije o tome tko je od članova ProZ.com-a u kakvoj prevoditeljskoj organizaciji možete potražiti na adresi:

http://www.proz.com/translator_associations

HDZTP:
http://www.proz.com/translator_associations/44?country_code=&group_type=all

http://www.proz.com/translator_associations/44?show_mode_orgs=members&country_code=&group_type=all

Lijep pozdrav!
Collapse


 


Այս ֆորումը հատուկ նշանակված մոդերատոր չունի։
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Članstvo u udrugama prevoditelja






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »