This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Запрошую відволіктися від проблем буденності і зустрітись у тихій кав'ярні на Мироносицькій 53 у кафе Форчіно, https://forchino.choiceqr.com/ Для участі у паувау, зареєструйтесь на сторінці.
З найкращими побажаннями, Олена
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
finnword1 Միացյալ Նահանգներ Local time: 05:46 անգլերենից ֆիններեն + ...
образливе присвоєння терміну
Apr 9, 2024
Використання слова powwow для загального позначення соціальної зустрічі або зустрічі для обговорення вважається образливим привласненням терміну, що має велике культурне значення для корінних американців.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Նիդեռլանդներ Local time: 11:46 Անդամ (2006) անգլերենից աֆրիկանս + ...
Acceptance that one is not alone in this world is part of growing up
Apr 9, 2024
When people see beauty or utility in your culture and then copy it or adapt it to their own culture, you should be pleased, not upset.
P.L.F. Persio
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Robert Rietvelt Local time: 11:46 Անդամ (2006) իսպաներենից հոլանդերեն + ...
Powwow in Kharkiv?
Apr 9, 2024
Sorry to say so, but it sounds like a bad (and dangerous) joke.
Jānis Greivuls
finnword1
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.