IFRS and IAS glossaries
Շարքի հրապարակողը: Caroline Mandler
Caroline Mandler
Caroline Mandler  Identity Verified
Մեծ Բրիտանիա
Local time: 22:40
ֆրանսերենից անգլերեն
+ ...
Oct 21, 2013

Hello all,

Does anyone know if there are any glossaries (particularly between English and French) of IFRS and IAS terminology? If so, where can I find them?

Thanks,
Caroline


 
Marie-Helene Dubois
Marie-Helene Dubois  Identity Verified
Իսպանիա
Local time: 23:40
իսպաներենից անգլերեն
+ ...
Yes Oct 22, 2013

Hi Caroline,

There are glossaries available but I think that they are not free. The best way to research this terminology for free I have found is by checking the terminology as enacted in EU legislation. You should be able to find every
... See more
Hi Caroline,

There are glossaries available but I think that they are not free. The best way to research this terminology for free I have found is by checking the terminology as enacted in EU legislation. You should be able to find everything you need here:

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2008R1126:20120609:FR:PDF
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2008R1126:20120609:EN:PDF

The first link is the FR version and the second is the EN version. With most EU texts, you can change the language code to be able to view it in another language (you just change the EN to FR or vice versa, which is a good trick for checking terminology).

So let's say you want to look up another Regulation or Directive that you've found in the text of this one, you just have to put the number in google (e.g. 243/2010 of 23 March 2010). This will give you the English version and then all you have to do is go to the browser address bar and change EN to FR to get the French version to compare it with.

Sometimes, if you get onto certain EU pages, you have a bilingual display and you can set the language accordingly.
Collapse


 
Marie-Helene Dubois
Marie-Helene Dubois  Identity Verified
Իսպանիա
Local time: 23:40
իսպաներենից անգլերեն
+ ...
Here you have the terminology in a list form Oct 22, 2013

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32008R1126:EN:NOT

Again, you can get the French text by changing the EN to FR-


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Այս ֆորումի մոդերատորները
Maria Castro[Call to this topic]
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

IFRS and IAS glossaries







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »