New Termium page
Շարքի հրապարակողը: Murielle M
Murielle M
Murielle M
Մեծ Բրիտանիա
Local time: 20:27
անգլերենից ֆրանսերեն
Dec 4, 2015

Hello,

Does anybody know how to use the newly refurbished Termium translation page?
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=fra&srchtxt=&i=1&index=ent

When I type in a word and launch the search for a translation all I get is a blank page with a "no data received" message...

Thank
... See more
Hello,

Does anybody know how to use the newly refurbished Termium translation page?
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=fra&srchtxt=&i=1&index=ent

When I type in a word and launch the search for a translation all I get is a blank page with a "no data received" message...

Thanks in advance.
Collapse


 
Tony M
Tony M
Ֆրանսիա
Local time: 21:27
ֆրանսերենից անգլերեն
+ ...
SITE LOCALIZER
Existing threads... Dec 5, 2015

There are at least 2 existing threads on this topic, here's one of them:

http://www.proz.com/forum/translator_resources/295475-termium.html

Hope you all find a solution soon, for all our sakes!


 
Gad Kohenov
Gad Kohenov  Identity Verified
Իսրայել
Local time: 22:27
անգլերենից եբրայերեն
+ ...
Get rid of the cookies as I just did. Dec 5, 2015

http://www.proz.com/forum/french/295382-update_termium.html

See the link above.


 
Murielle M
Murielle M
Մեծ Բրիտանիա
Local time: 20:27
անգլերենից ֆրանսերեն
TOPIC STARTER
Thanks! Dec 5, 2015

It works now.

 
B D Finch
B D Finch  Identity Verified
Ֆրանսիա
Local time: 21:27
ֆրանսերենից անգլերեն
+ ...
Cookies Dec 8, 2015

Getting rid of the cookies has worked. Now, the only problem is that the new version is really awful and nowhere near as user-friendly as the old one. It no longer offers a list of the subject areas that actually contain the term searched for, so you have to either scroll down a list of definitions, formated so that it is much longer than before to find the definition for the relevant subject area (or to find that there isn't one), or click on the filter button. The terms after the one searched ... See more
Getting rid of the cookies has worked. Now, the only problem is that the new version is really awful and nowhere near as user-friendly as the old one. It no longer offers a list of the subject areas that actually contain the term searched for, so you have to either scroll down a list of definitions, formated so that it is much longer than before to find the definition for the relevant subject area (or to find that there isn't one), or click on the filter button. The terms after the one searched for only show now if you click another button, while before they were automatically displayed. You can no longer preset parameters such as searching on French terms or on English terms.Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Այս ֆորումի մոդերատորները
Maria Castro[Call to this topic]
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

New Termium page







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »