Translation podcasts
Շարքի հրապարակողը: Erwin van Wouw
Erwin van Wouw
Erwin van Wouw  Identity Verified
Նիդեռլանդներ
Local time: 08:11
Անդամ (2010)
անգլերենից հոլանդերեն
Jan 26, 2024

Here's a list of some of the best translation podcasts for non-literary translators plus an aggregated overview of the most recent episodes of all the podcasts listed. Enjoy!

https://www.blackkitetranslations.com/contact/best-translation-podcasts.php


Arabic & More
 
Arabic & More
Arabic & More  Identity Verified
Հորդանան
արաբերենից անգլերեն
+ ...
Great list Jan 27, 2024

Thank you for sharing this resource.

Maria Teresa Borges de Almeida
philgoddard
 
Eva Stoppa
Eva Stoppa  Identity Verified
Գերմանիա
Local time: 08:11
անգլերենից գերմաներեն
+ ...
I will have a look Jan 29, 2024

...at some of those. This list really is worth saving. It is such a pitty I cannot share it on, say, Linkedin.

 
Erwin van Wouw
Erwin van Wouw  Identity Verified
Նիդեռլանդներ
Local time: 08:11
Անդամ (2010)
անգլերենից հոլանդերեն
TOPIC STARTER
Sharing Jan 30, 2024

Hi Eva,
Share buttons for X, Facebook, LinkedIn and Email are located at the left hand side of the page for desktop and at the bottom of the screen for mobile users.

Eva Stoppa wrote:

This list really is worth saving. It is such a pitty I cannot share it on, say, Linkedin.


 
Eva Stoppa
Eva Stoppa  Identity Verified
Գերմանիա
Local time: 08:11
անգլերենից գերմաներեն
+ ...
Sure, however Jan 30, 2024

I am blind and am using a Braille display so don't know what's where on a screen and the buttons aren't labelled, so I cannot tell which one is for which platform. Would have to do the trial and error thing.

 
Erwin van Wouw
Erwin van Wouw  Identity Verified
Նիդեռլանդներ
Local time: 08:11
Անդամ (2010)
անգլերենից հոլանդերեն
TOPIC STARTER
Braille reader Jan 31, 2024

Hi Eva,

I wasn't aware of the challenges faced by people using braille readers on my website. Thank you for pointing this out. I will try to address this in an upcoming update.

Eva Stoppa wrote:
I am blind and am using a Braille display so don't know what's where on a screen and the buttons aren't labelled, so I cannot tell which one is for which platform. Would have to do the trial and error thing.


 
Eva Stoppa
Eva Stoppa  Identity Verified
Գերմանիա
Local time: 08:11
անգլերենից գերմաներեն
+ ...
Thank you for your understanding Jan 31, 2024

That would be great if you could implement lebels to your graphics!

For this time, I managed with trial and error, the first option being Twitter, the second one Facebook, and the last one was really Linkedin. It worked!


Erwin van Wouw
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Այս ֆորումի մոդերատորները
Maria Castro[Call to this topic]
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation podcasts







Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »