Freelance translators » turecki > hiszpański » Prawo/patenty » Prawo: cła i podatki » Page 1

Below is a list of turecki > hiszpański freelance translators specializing in translations in the Prawo/patenty: Prawo: cła i podatki field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.

5 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)

Freelance translator native in

Specializes in

1
Mohammad Khalid
Mohammad Khalid
Native in arabski (Variants: Kuwaiti, Egyptian, Yemeni, Syrian, Palestinian, Lebanese, Iraqi, Algerian, Tunisian, Saudi , Libyan, Jordanian, Standard-Arabian (MSA), UAE, Sudanese, Moroccan) Native in arabski, angielski (Variants: Indian, British, Wales / Welsh, UK, Scottish, Irish, Canadian, US, Singaporean, Jamaican, French, Australian, US South, South African, New Zealand) Native in angielski
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Subtitling, Project management, localizing, Proofreading, translation, localization, ...
2
Cansu Ucar Garcia Lima
Cansu Ucar Garcia Lima
Native in angielski Native in angielski, turecki Native in turecki
spanish, english, turkish, medical, legal, technical, academic, financial, scientific, literary, ...
3
zeki colak
zeki colak
Native in turecki Native in turecki
social sciences, business, marketing, finance, management, insurance, law, contracts, patents, arts, ...
4
Deniz Kizildag
Deniz Kizildag
Native in turecki Native in turecki
ArrayMedycyna (ogólne)
5
Ahmet Tunca
Ahmet Tunca
Native in turecki (Variant: Standard-İstanbul ) Native in turecki
turkish, turkish translator, finance, business, software, marketing, legal, press release, media, creative, ...


Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego

  • Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
  • Całkowicie bezpłatne
  • Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie



Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.

Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.

W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z %

1zaawansowanego
1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych. Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy.