ProZ.com

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Réalité de la traduction automatique en 2014
  3. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.
Featured Articles
» 5 claves para hacer un presupuesto de localización de juegos
By Juan Pablo Sans | Published 04/20/2018 | Spanish | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
Ya has terminado la producción y desarrollo de tu juego, y este ha resultado un éxito, tanto que quieres pasar a la etapa de localización, pero no sabes cómo empezar. Aquí te explico lo que necesitas para que tu proceso de localización sea satisfactorio.
Recent Articles
» Beyond Algorithms: How Translators Add Empathy and Ethics to AI Translation
By Dixie Eva Kilus | Published 11/15/2024 | Technology , Localization and Globalization , Medical Translation | Not yet recommended
Human translators play a crucial role in ensuring that translations are not only technically accurate but also culturally appropriate and ethically sensitive, particularly in high-stakes fields like healthcare and social services. While AI-powered translation tools offer speed and efficiency, they often fall short in conveying the nuanced emotional tone and cultural context needed in these sensitive areas. Human translators bring empathy to their work, adapting language to meet the emotional and cultural needs of individuals. They ensure that translations are both clear and compassionate, making patients and clients feel understood and respected. In healthcare, this means delivering diagnoses and medical information in ways that are sensitive to a patient's emotional state. In social services, it involves using language that respects individuals’ dignity and trauma histories. Through real-world case studies, the article highlights how human translators mitigate AI's limitations, advocating for inclusivity and ethical sensitivity. Ultimately, while AI can assist, human translators remain essential in providing translations that honor both accuracy and humanity.
» How to leverage data to localize smarter and faster
By Terratra OÜ | Published 11/14/2024 | Art of Translation and Interpreting | Not yet recommended
Localization adapts content to suit specific audiences or markets by translating language and adjusting cultural nuances, tone, and presentation. By leveraging data, companies can localize content faster and with greater accuracy, aligning with audience expectations and regional trends.
» Translating While Expecting: A Hilarious Journey of Deadlines, Diapers, and Dilemmas
By Dixie Eva Kilus | Published 11/3/2024 | Translator Education | Not yet recommended
The article humorously chronicles the experience of a translator navigating the challenges of pregnancy while managing work deadlines. It shares funny anecdotes, such as the chaos of dealing with midnight snacks, the infamous “baby brain” phenomenon, and amusing misunderstandings in client communication. The author reflects on the unpredictable nature of translating while pregnant, including moments of distraction from cravings and the juggling act of balancing work with impending parenthood. Ultimately, the piece conveys an inspiring message about embracing the chaos, celebrating small victories, and finding joy in the unique journey of balancing translation work with the adventures of expecting a child.
» Tupperware’s Digital Fumble: A Tale of Missed Clicks, Lost Lids, and Lessons for a Comeback
By Dixie Eva Kilus | Published 10/30/2024 | Business Issues | Not yet recommended
Tupperware, once a pioneer in direct sales with its famous "Tupperware parties," has seen a decline in recent years due to missed opportunities in digital transformation and market adaptation. While brands like OXO and Rubbermaid surged ahead with robust e-commerce and social media strategies, Tupperware remained tied to its in-person sales model, missing out on a growing base of online shoppers. Additionally, it struggled to localize products and marketing for global markets, limiting its appeal in diverse regions with unique consumer needs. Tupperware also overlooked a major trend: sustainability. Despite its reusable, durable products, the brand missed a chance to position itself as an eco-friendly alternative to single-use plastics—a quality that resonates strongly with today's environmentally conscious consumers. To revive its brand, Tupperware could pivot by building a strong online presence, creating interactive digital communities, adapting products for regional preferences, and embracing a sustainability-first message. With these strategies, Tupperware can leverage its storied history to attract new, digitally savvy consumers while staying relevant in the modern marketplace.
» The Future of Translation: Will AI Ever Replace Human Translators?
By Dixie Eva Kilus | Published 10/26/2024 | Translator Education | Not yet recommended
This article would speculate on AI's potential role in translation, discussing advances in neural networks and deep learning. It would consider ethical issues, privacy concerns, and the ongoing need for human intuition and cultural understanding, especially for high-stakes or emotionally resonant content.
No articles found.
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.