GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:33 Jul 18, 2006 |
Chinese to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Ad | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: chineselaw United States Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Have your important meeting at our resort with great view of mountain and creek |
| ||
4 +2 | A thriving surrounding (landscape) for your vital planning |
| ||
3 +1 | Be immersed in the lush tranquility of Longzhong |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Be immersed in the lush tranquility of Longzhong Explanation: Be immersed in the lush tranquility of Longzhong Mountains and water = tranquility |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Have your important meeting at our resort with great view of mountain and creek Explanation: “对隆中”是出自《三国》。 《三国志·诸葛亮传》对隆中定策有这样一段记载: 刘备有称雄之心,但一直一筹莫展,东奔西跑,无处安身。在隆中初遇诸葛亮时,他先表明自己的志向,说道:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖獗,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?” 诸葛亮的答案很简单:先将立国的实施计划定出来。于是他先分析形势,指出曹操在官渡击败袁绍兵,兵多将勇,更挟天子而令诸侯,不可与之争锋。孙权据有江东,有长江之险,贤臣之附,可以引为援手。而刘备的行动计划应是先取荆州后取川,在天府之地立国。跟着“跨有荆、益,保其严阻,西和诸戎,南抚夷越,外结孙权,内修政理,天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦州,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?” 有了立国蓝图,刘备便依循这个计划,一步步地建立蜀汉皇朝。 为此,“对隆中”在此处有“制订重要计划”之意,暗指开会。"山水生处"我想是指客户的会议厅有美景,我译得也不是太好,供参考。 |
| |
Grading comment
| ||