KudoZ question not available

French translation: dériver vers la terre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:afvloeien naar de massa
French translation:dériver vers la terre
Entered by: Martine Etienne

11:51 Aug 18, 2010
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / détecteur de fuite
Dutch term or phrase: afvloeien naar de massa
De kans op elektrische storingen in het processorgedeelte is nagenoeg onbestaand aangezien de grote statische ladingen (soms ettelijke kV) kunnen afvloeien naar de massa.
Martine Etienne
Belgium
Local time: 09:33
sont dérivées vers la masse
Explanation:
"DISJONTEUR DIFFERENTIEL
Dispositif qui coupe l'alimentation en cas d'une différence courant sur les fils d'alimentation. Celle ci indique qu'une partie de ce courant est dérivé vers la masse des équipements et l'augmentation de potentiel qui en résulte est dangereuse pour les utilisateurs. Le seuil de tolérance pour les parties suceptibles d'�tre ne contact avec les personnes est fixé légalement à 30mA." (http://home.nordnet.fr/~jdujardin/ledico/dico.htm)
Selected response from:

Imanol
Local time: 09:33
Grading comment
C'est parfait, un grand merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sont dérivées vers la masse
Imanol


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sont dérivées vers la masse


Explanation:
"DISJONTEUR DIFFERENTIEL
Dispositif qui coupe l'alimentation en cas d'une différence courant sur les fils d'alimentation. Celle ci indique qu'une partie de ce courant est dérivé vers la masse des équipements et l'augmentation de potentiel qui en résulte est dangereuse pour les utilisateurs. Le seuil de tolérance pour les parties suceptibles d'�tre ne contact avec les personnes est fixé légalement à 30mA." (http://home.nordnet.fr/~jdujardin/ledico/dico.htm)

Imanol
Local time: 09:33
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
C'est parfait, un grand merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Vandezande: ou "vers la terre".
42 mins
  -> Merci Elisabeth - oui, effectivement, massa désigne ici probablement la terre.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search