https://www.proz.com/personal-glossaries/72163-fvg2

Translation glossary: FVG2

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 106
Next »
 
(Cividale, Venzone o Palmanova sono solo alcuni dei gioielli) in cui la pietra si sposa con la terra…Schmuckstücke, die sich harmonisch in die Landschaft einfügen 
итальянский => немецкий
(L\'albergo si distingue dalla rusticità e semplicità) unendole ai più moderni comfortdennoch bietet es den modernsten Komfort 
итальянский => немецкий
(terra) fatta di acque che disegnano trame ineditemit geheimnisvollen Wasserläufen 
итальянский => немецкий
accogliente e raffinatagemütlich und gediegen 
итальянский => немецкий
accoglienza familiarefamiliäre Atmosphäre 
итальянский => немецкий
Acqua: natura, patrimonio, energiaWasser: Natur, Reserve, Energie 
итальянский => немецкий
Alcuni percorsiAusflugstipps 
итальянский => немецкий
alla scoperta del pittoreauf den Spuren des Malers 
итальянский => немецкий
alture punteggiate di piccoli borghi raccolti attorno ad aguzzi campanilidie Anhöhen gesprenkelt mit kleinen Dörfern, die sich rund um spitze Kirchtürme scharen 
итальянский => немецкий
ambiente naturale con varietà di piante autoctone di notevole pregioNaturlandschaft mit wertvollen Pflanzen 
итальянский => немецкий
ampia e ben articolatagroßzügig gestaltet und übersichtlich 
итальянский => немецкий
appuntamenti musicali ormai consolidati per l’estatedie längst im Sommer-Musikprogramm fest etabliert sind 
итальянский => немецкий
arricchendo questa esperienza di un nutrito numero di concertiund dazu eine stattliche Anzahl von Konzerten 
итальянский => немецкий
attività garantite da un’adeguata rete di sentieridank eines guten Wegenetzes 
итальянский => немецкий
attraverso un percorso nella cucinadurch Kennenlernen der Küche 
итальянский => немецкий
è capofila della candidatura italiana all\'Unesco “ Italia Langobardorum ”steht auf Platz 1 der italienischen UNESCO-Anwärterliste “Italia Langobardorum” 
итальянский => немецкий
beni ambientali e culturaliNatur- und Kunstschätze 
итальянский => немецкий
beni artistico-monumentaliKulturgüter 
итальянский => немецкий
biglietto da visita italiano (nel mondo della danza)Visitenkarte Italiens/Botschafter Italiens 
итальянский => немецкий
cani che passioneein Herz für Hunde 
итальянский => немецкий
caratterizzate da un forte legame con la tradizionedie stark der Tradition verbunden sind 
итальянский => немецкий
compendio dell’Universokleines Universum 
итальянский => немецкий
Con l’omaggio o la riduzione del 50% è stata messa a punto una promozione commerciale di alto profiloDas Gratisangebot oder die Ermäßigung von 50% bildet eine Werbekampagne von hohem Niveau 
итальянский => немецкий
definizione di itinerariAuswahl von Strecken 
итальянский => немецкий
di sapori e profumi che rivelano maestrie tramandate nei secolimit Aromen und Düften, die von jahrhundertealter Meisterschaft zeugen 
итальянский => немецкий
dove carburante, viveri e attrezzatura sono a portata di manowo man tanken und sich mit Proviant und sonstigem Reisebedarf eindecken kann 
итальянский => немецкий
dove il piacere della libertà e del moto consentono un’immersione nella conoscenza del mondo circostante, dell’anima, del benesserewo das Vergnügen an der Freiheit und der Bewegung die Gelegenheit verschafft, die Umgebung, die Seele und das Wohlgefühl kennenzulernen 
итальянский => немецкий
Due specialità per tutte:Zwei Spezialitäten sollen hier für alle stehen: 
итальянский => немецкий
E’ fatto salvo il diritto di rivalsa del X verso l’Utente per danni arrecati alle attrezzature del X o ad altri Utenti, che promuovano azioni di rivalsa verso il X.Auf jeden Fall gilt das Schadloshaltungsrecht von X gegenüber dem Nutzer für Schäden an der Ausrüstung von X oder anderen Nutzern, falls diese X verklagen. 
итальянский => немецкий
escursioni in cui ambiente e aspetti enogastronomici troveranno un connubio naturaleAusflüge, bei denen die Umgebung und das Essen und Trinkens wie von selbst zusammenpassen 
итальянский => немецкий
escursioni libereAusflüge ohne Führer 
итальянский => немецкий
ESSENZA DI DIVERTIMENTOUrlaubsfreude pur 
итальянский => немецкий
fascino mitteleuropeohabsburgische Faszination 
итальянский => немецкий
fino ad esaurimento ticketim Rahmen der verfügbaren Karten/soweit K v sind 
итальянский => немецкий
guida dedicata alle due e alle quattro ruoteFührer für Touristen auf zwei und vier Rädern 
итальянский => немецкий
i segni di questo passaggio sono ancora fortijene Zeit hat deutliche Spuren hinterlassen 
итальянский => немецкий
I visitatori possono facilmente individuare i percorsi turistici dislocati in differenti località (ad es. centro rapaci)Die Besucher können die Sehenswürdigkeiten in den verschiedenen Orten leicht ausfindig machen. 
итальянский => немецкий
Il filo conduttore delle camminate è la scoperta dell’arte della lavorazione dei prodotti caseari, ora svelata ai turisti più golosiAllen Wanderungen gemeinsam ist die Entdeckung der Kunst der Käseherstellung, die nun den Schlemmertouristen vorgeführt wird 
итальянский => немецкий
il friulano, che nei secoli è cresciuto forgiandosi ed adattandosi alle varie popolazioni che sono passate e si sono fermate in queste terre.das Friaulische, das sich im Laufe der Jahrhunderte weiterentwickelte und sich an die verschiedenen Völker anpasste, die vorbeizogen oder sich in diesem Land angesiedelt haben. 
итальянский => немецкий
il governo italiano ha ufficialmente candidato IL per l\'iscrizione alla lista del Patrimonio Mondiale dell\'Unescodie italienische Regierung hat offiziell für IL die Eintragung in die Liste des Weltkulturerbes der UNESCO beantragt 
итальянский => немецкий
il mare è il vero protagonistadas Meer ist die eigentliche Attraktion 
итальянский => немецкий
il nostro è un piccolo borgo immerso nelle vigneUnser Dorf ist klein und liegt inmitten der Weinberge 
итальянский => немецкий
immersi nella quiete che solo strutture di queste dimensioni riescono a garantire.inmitten der Ruhe, die nur diese relativ kleinen Betriebe garantieren können. 
итальянский => немецкий
In questo mondo contrassegnato dal tutto e subitoIn dieser Welt, wo alles sofort geschehen soll 
итальянский => немецкий
in regola con le prescrizionidie Vorschriften einhalten / den Verpflichtungen nachgekommen / Pflichten erfüllt 
итальянский => немецкий
in una cornice di turismo enogastronomicoin kulinarischem Rahmen 
итальянский => немецкий
incrocio di civiltà che lo caratterizzaAufeinandertreffen der Kulturen hier 
итальянский => немецкий
introspettivointrospektiv 
итальянский => немецкий
Italianitàitalienische Identität 
итальянский => немецкий
Itinerari Nel SacroRouten der Geistlichkeit 
итальянский => немецкий
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search