Languages (61)
English (135)
German (19)
French (17)
Turkish (14)
Russian (13)
Chinese (13)
Italian (12)
Spanish (10)
Korean (9)
Dutch (8)
1 of 7
Language: Punjabi Clear filters

Displaying 5 pharmaceutical translators in this pool

Sanjeev P.
India
Save profile
Sanjeev P.

One Stop Solution-Pharmaceutical translation in Hindi

Rate per word $0.07 USD
  • English (US, British, UK, Canadian, Australian) Hindi (Indian, Shuddha)
  • Punjabi (Gurumukhi) English (US, British)
Native in:
  • Hindi
  • Punjabi

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Covance
  • Dr. Reddy's Laboratories
  • Ego Pharmaceuticals
  • Johnson & Johnson
  • Lupin Limited
  • Novartis
  • Sanofi
  • Wallace Pharmaceuticals
Since 2010 I am working with many national and international clients, provided satisfactory outcome.

Right now working on 64K words project in this domain.

Also, worked for a Medical Dictionary Building project for almost one and half year.
Meera W.
India
Save profile
Meera W.

Exceptional 100% Human Medical Translation Service

Rate per word $0.06 USD
  • English Punjabi
  • English Hindi
Native in:
  • Hindi
  • Punjabi

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Allergan
  • Amgen
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Cipla
  • Daiichi Sankyo
  • Eli Lilly and Company
  • Emcure Pharmaceuticals
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Glenmark Pharmaceuticals
MY EXPERIENCE IS MY QUALIFICATION
I introduce myself as a Hindi & Punjabi Medical freelance Linguist (2009) working with various reputed International companies like TPT, Lingo 24, TeleLingua with their full satisfaction. I have been translating various ICFs, PISs, patients' questionnaires, information sheets about medical equipments, protocols and protocol amendments, case report forms, lab manuals, e-diary instructions and relevant docs on a regular basis.
Puneet B.
India
Save profile
Puneet B.

Quality + Consistency = 100% Success

Rate per word €0.08 EUR
  • English (US, UK, Canadian, Australian, Indian) Hindi (Indian)
  • English (US, UK, Canadian, Australian, Indian) Punjabi (Gurumukhi)
Native in:
  • Punjabi
  • Hindi

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • Ajanta Pharma
  • Biogen
  • Cadila Healthcare
  • Dabur
  • Daiichi Sankyo
  • Dr. Reddy's Laboratories
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Lupin Limited
  • MannKind Corporation
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Panacea Biotec Ltd
  • Pfizer
  • Piramal Healthcare
  • Ranbaxy Laboratories
  • Sinopharm Group
  • Sun Pharmaceutical
  • Torrent Pharmaceuticals
  • Unichem Laboratories
  • Wockhardt
  • Zandu Pharmaceuticals
Hi
Greetings for the day,

I am Puneet Bansal, native Hindi speaker and I belong to India and I have translated material for the above mentioned companies in different domains, from clinical trials to Vials & Injections description, informed consent forms to patient diaries. One thing I can assure you is the quality, because my 100% human translation approach and my research methodology has helped me a lot in getting regular projects.
Ahmad J.
Pakistan
Save profile
Ahmad J.

Medical and Pharmaceutical freelance translator

Rate per word $0.07 USD
  • English Urdu
  • English Punjabi
Native in:
  • Urdu
  • Punjabi

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Acadia Pharmaceuticals
  • Acorda Therapeutics
  • Actavis
  • Canadian Plasma Resources
  • Diabetology Ltd
  • Hoffmann–La Roche
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Genentech
  • Dafra Pharma
As a freelance medical translator, I provide accurate and reliable translations for a wide range of medical documents, including patient records, clinical trial reports, research papers, regulatory documents, and medical device manuals.

With my expertise in medical terminology and my mastery of multiple languages, I am committed to ensuring that my translations are not only faithful to the original text but also culturally appropriate and compliant with relevant regulatory requirements. I wo
Raminder S.
Canada
Save profile
Raminder S.

Accuracy where it matters the most

Rate per word $0.08 USD
  • English (US, UK, Canadian, Australian, Indian) Punjabi (Gurumukhi)
  • English (US, British, UK, Canadian, New Zealand) Hindi (Indian)
Native in:
  • Punjabi
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Allergan
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Bial
  • Biogen
  • Biolex
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Cadila Healthcare
  • Cipla
  • Daiichi Sankyo
  • Eli Lilly and Company
  • GlaxoSmithKline
  • Glenmark Pharmaceuticals
  • Intas Biopharmaceuticals
  • Lupin Limited
  • Novartis
  • Procter & Gamble
  • Takeda Pharmaceutical Co.
I have translated many Clinical trial protocols, ICFs, Drug Labels, Clinical Outcomes Assessments and Patient Reported Outcome questionnaires, medical equipment manuals, etc. I have worked closely with medical doctors from various branches of medicine to facilitate my clients with linguistic validation processes such as Cognitive Debriefing interviews and clinical reviews. I am an expert in translation, harmonization, back translation and reconciliation in the linguistic validation process.
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search