This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Bachelor's degree - University of Wisconsin-Madison
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jan 2015. Became a member: Jan 2015.
Credentials
Spanish (University of Wisconsin-Madison, verified) Portuguese (University of Wisconsin-Madison, verified) Quechua (University of Wisconsin-Madison, verified) English to Spanish (Translator and Interpreter - Ecuador - Consejo de la Judicatura, verified) Spanish to English (Translator and Interpreter - Ecuador - Consejo de la Judicatura, verified)
Learn more about additional services I can provide my clients
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Bio
Heather Hayes directora y traductora principal de Hayes Traducciones, nacida en los Estados Unidos y graduada de la Universidad de Wisconsin-Madison con doble titulación: en Lingüística y Literatura Española; Historia y Política de Latinoamérica. Reside en Ecuador desde hace 15 años, graduada como Abogada en la Universidad Técnica Particular de Loja. Adicional a la prestación de servicios de traducción e interpretación, ha ejercido cargos de dirección de escuelas de idiomas, centros de traducción, coordinación y administración de proyectos en empresas petroleras; y el libre ejercicio de la profesión de abogada. Adicionalmente, es Perito traductor acreditado del Consejo de la Judicatura del Ecuador y miembro de la ATIEC (Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador).
Heather Hayes, director and head translator at Hayes Traducciones, is originally from the United States, a graduate of the University of Wisconsin-Madison, with a double major in Spanish Language and Literature and in Latin American, Iberian, and Caribbean Studies. She has been living in Ecuador for the past 15 years, where she graduated with a law degree from the Universidad Técnica Particular de Loja. In addition to providing translation and interpretation services, she has held management positions at language schools and translation centers, as well as project management at oil companies, in addition to being a practicing lawyer. She is a translation expert for the Ecuadorian Judicature Council and is a member of ATIEC (Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador).