Jorge Frias es Traductor de Japonés matriculado en el Colegio de Traductores de Sta. Fe y Profesor en Lengua y Literatura por el Instituto de Educación Superior Olga Cosettini. Además posee la certificación de nivel N1 del Japanese Language Proficiency Test y es egresado de la Escuela de Japonés de Rosario en donde estudió japonés por seis años. También cursó traducción de japonés por cinco años con una docente nativa y es miembro de la Asociación Argentina de Traductores e Inépretes (AATI). Actualmente, cursa un Master en Lingüística en la Universidad Nacional de Rosario.
En el presente, hace traducciones para diversas empresas y clientes. Está especializado en la traducción de video juegos, manga, medicina y traducción técnica en gral. Sus trabajos abarcan la traducción pública, traducciones técnicas, subtitulación de video, etc. Además ha actuado como intéprete para empresas y particulares en diversas ocasiones.
Por otra parte, se desempeña en el Instituto Planck de Rosario como profesor de japonés en los niveles I, II y III a través de un programa de estudios innovador confeccionado en base a sus 14 años de años de investigación lingüística del japonés y la formación pedagógica recibidada durante sus estudios de grado. Aparte del aprendizaje de aspectos como la gramática, la expresión oral, la cultura e historia del país, su metodología de enseñanza hace gran hincapié en la traducción de manga y video juegos.
Finalmente, es administrador de la fan-page Clases de japonés Ikaruga en donde brinda información a sus seguidores acerca de las particularidades sobre la traducción del japonés, gramática de la lengua, escritura, cultura e historia de Japón, etc. Actualmente, dicha web cuenta con más 60.000 seguidores en todo el mundo. |